Inburgering.org 图标

Inburgering.org

  • 课程
  • 考试信息
  • 播客
  • 免费
Inburgering.org 图标

Inburgering.org

价格

考试信息

播客

语法

隐私政策

使用条款

常见问题

联系我们

合作伙伴

听力

A1

A2

B1

B2

阅读

A1

A2

B1

B2

口语

A1

A2

B1

B2

写作

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

需要帮助?
联系我们 info@inburgering.org

加入我们的社区:

Instagram

练习机器人

Telegram 群组

Facebook 群组:

A1

A2

B1

B2

Telegram 频道:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. 保留所有权利。

Inburgering.org/Grammar/iemand、niemand、iets、niets、men:荷兰语不定代词

iemand、niemand、iets、niets、men:荷兰语不定代词

荷兰语如何表达“某人”“没有人”“某物”和“无物”,以及如何用 men 和泛指的 je/ze 表示“泛指的人”。

不定代词用来替代一个您无法或不想指名道姓的人或物:Er staat iemand voor de deur.(门口站着一个人。)Ik heb niets gehoord.(我什么都没听到。)本页介绍日常的这组词——iemand, niemand, iets, niets——以及荷兰语表示泛指的“人”的方式:men,以及口语中的 je 和 ze。

核心词汇

用 iemand / niemand 指人,用 iets / niets 指物;每一对都是一个肯定词加一个否定词。荷兰语没有专门表示“任何人/任何东西”的词——iemand 和 iets 就把两种意思都涵盖了。

Dutch中文指代对象
iemand某人、任何人人
niemand没有人、无人人
iets某物、任何东西物
niets无物物
men泛指的人(正式)泛指的主语

在句子里,它们的表现和普通名词一样——可作主语或宾语:Is er iemand thuis?(家里有人吗?)Ik ken hier niemand.(我在这里谁也不认识。)Wil je iets drinken?(您想喝点什么吗?)Er is niets aan de hand.(没什么事。)

iets 和 niets 在形容词前:加 -s

当形容词跟在 iets 或 niets 后面时,形容词要加一个额外的 -s:iets leuks(美好的东西)、niets nieuws(没有新鲜事)。

  • Ik wil iets lekkers eten.(我想吃点好吃的。)
  • Ze zei iets grappigs.(她说了些好笑的话。)
  • Er is niets bijzonders gebeurd.(没有发生什么特别的事。)
  • Heb je iets moois gekocht?(您买了什么漂亮的东西吗?)

在这里,形容词绝不会加通常的 -e 词尾——是 -s 取代了它。这是荷兰语形容词保持不变化的固定情形之一;参见形容词何时不加 -e。

men、je 和 ze:表示泛指的“人”

要泛泛地谈论人——相当于英语的 one, you, they——荷兰语在正式书面语中用 men,在日常口语中用 je 或 ze。Men 在正常语序下和任何单数主语一样:变位动词保持在第二位,所以 men 位于动词之前(Men mag hier niet roken),或者当句首放了别的成分时位于动词之后(In Nederland eet men vaak brood)。

  • Men mag hier niet roken.(这里禁止吸烟——字面意思:人们不可在此吸烟。)正式,常见于标志牌和官方告示。
  • In Nederland eet men vaak brood als lunch.(在荷兰,人们午餐常吃面包。)
  • Je weet maar nooit.(谁也说不准。)泛指的 je,口语中的常规选择。
  • Ze zeggen dat het gaat regenen.(据说要下雨了。)泛指的 ze,指一个未点明的群体。

Men 没有自己的物主形式,所以在英语会说 one's 的地方,荷兰语借用 zijn(他的):Men doet zijn best om Nederlands te leren.(人们尽自己最大的努力学习荷兰语。)

常见错误

Niemand 和 niets 本身已经是否定词,所以您不要再加第二个否定词。英语在方言里可以叠用否定(“I don't know nobody”),但标准荷兰语不行:要说 Ik ken niemand(我谁也不认识),绝不说 ik ken niet niemand。niets 也一样:Ik heb niets gezien(我什么都没看见),而不是 ik heb niet niets gezien。如果句子里已经有 niemand, niets, nooit 或 nergens,就不要再用 niet 和 geen。

  • Vul in: *Er staat ___ voor de deur.*(某人)
    • iemand
    • niemand
    • iets
    • men

    *Iemand* 是指一个您叫不出名字的人(某人/任何人)。*Iets* 会是指物,*niemand* 是否定词。

  • 表示“好吃的东西”的正确说法是哪个?
    • iets lekker
    • iets lekkere
    • iets lekkers
    • iets lekkeren

    在 *iets*(以及 *niets*)之后,形容词加 *-s*,不加 *-e* 词尾 → *iets lekkers*。

  • Vul in: *___ weet het antwoord; de klas bleef stil.*(没有人)
    • Niets
    • Niemand
    • Iets
    • Men

    说的是一群人当中没有人知道答案,所以要用 *niemand*(没有人)。*Niets* 用于物。

  • 哪个句子正确地表达“我谁也没看见”?
    • Ik heb niemand gezien.
    • Ik heb niet niemand gezien.
    • Ik heb geen niemand gezien.
    • Ik heb niets gezien.

    *Niemand* 本身已经带有否定,所以不需要额外的 *niet* 或 *geen*。*Niets* 意为“无物”(指物),而不是“没有人”。

  • Vul in(一则官方告示): *___ mag hier niet parkeren.*
    • Men
    • Iemand
    • Niemand
    • Iets

    *Men* 是正式的泛指主语(“泛指的人”),适合用在告示里。在口语中,您更可能听到 *je* 或 *ze*。

自我检测

Question 1 of 5

Vul in: Er staat ___ voor de deur.(某人)

See also

  • al、alle、allemaal、elk、ieder、alles、iedereen:荷兰语中的“所有”与“每个”
  • 荷兰语形容词何时不加 -e(een groot huis)