Inburgering.org 图标

Inburgering.org

  • 课程
  • 考试信息
  • 播客
  • 免费
Inburgering.org 图标

Inburgering.org

价格

考试信息

播客

语法

隐私政策

使用条款

常见问题

联系我们

合作伙伴

听力

A1

A2

B1

B2

阅读

A1

A2

B1

B2

口语

A1

A2

B1

B2

写作

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

需要帮助?
联系我们 info@inburgering.org

加入我们的社区:

Instagram

练习机器人

Telegram 群组

Facebook 群组:

A1

A2

B1

B2

Telegram 频道:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. 保留所有权利。

Inburgering.org/Grammar/动词群之后:后置词与介词短语

动词群之后:后置词与介词短语

荷兰语表示方向的后置词(de trap op、het bos in)如何位于从句的最右端,以及哪些成分可以跟在句末动词之后。

在荷兰语从句中,非限定动词会聚集到句末,形成一个动词群:Ik heb een boek gelezen.(我读了一本书。)有一小部分成分可以位于更靠右的位置,即这些动词之后,而有一类词——后置词——则紧贴在它们前面的边缘:Ze liep de kamer uit.(她走出了房间。)本页说明哪些成分属于右端,哪些必须留在内部。

后置词:放在名词之后的介词

后置词就是一个普通的介词(in、op、uit、over、om、af)被移到它的名词后面,在那里它表示的是朝某个方向的移动,而不是一个固定的位置。把同一个词放在名词前面,得到的是地点;放在后面,得到的是方向。

名词之前(地点)名词之后(方向)
op de trap(在楼梯上)de trap op(上楼梯)
in het bos(在树林里)het bos in(进入树林)
op de brug(在桥上)de brug op(走上桥)
om de hoek(拐角处,附近)de hoek om(绕过拐角,转弯)

后置词几乎总是和表示移动的动词连用——lopen(走)、rennen(跑)、rijden(开车)、fietsen(骑车)、gaan(去):De hond rende het bos in.(狗跑进了树林。)因为它描述的是朝目标的移动,所以完成时用 zijn:Hij is het bos in gelopen.(他走进了树林。)关于这些介词更完整的列表及其基本含义,见核心介词。

后置词位于哪里,取决于从句里有几个动词。只有一个动词时,名词 + 后置词落在最末尾:Ik loop de trap op.(我走上楼梯。)动词不止一个时,它就位于动词群的正前方:Ik ben de trap op gelopen.(我走上了楼梯。)

什么可以跟在动词群之后

只有少数几种成分可以被移到句末动词的右边——主要是介词短语,以及表示时间、方式或地点的状语——而且当这个成分较长时,荷兰语很乐意这么做。

  • 介词短语(一个介词 + 它的名词):Ik heb gisteren lang gepraat met de nieuwe buren.(昨天我和新邻居聊了很久。)它也可以待在内部——... met de nieuwe buren gepraat——但它越长,放在动词之后就越自然。
  • 固定搭配某个介词的动词也是同样的方式:We hebben genoten van de vakantie.(我们享受了这个假期。)见固定动词 + 介词。
  • 表示时间、方式或地点的状语,当它较重时:Ze hebben een concert gegeven op het grote plein.(他们在大广场上举办了一场音乐会。)关于它们通常的顺序,详见时间—方式—地点。
  • 框式介词 naar ... toe 会框住一个目的地,它以同样的方式位于边缘:Ze fietst naar het station toe.(她骑车去车站。)见 naar ... toe 和 ... heen。

什么必须留在内部、位于动词之前

动词最紧密的伙伴——直接宾语、可分前缀,以及方向后置词本身——不能被推到动词群的后面去。

  • 直接宾语留在动词前面:Ik heb een boek gelezen.(我读了一本书。),绝不能说 Ik heb gelezen een boek.
  • 可分前缀在最末尾与它的动词重新合并:Ik heb mijn moeder opgebeld.(我给我母亲打了电话。)前缀 op- 夹紧在 gebeld 上,它不会飘到右边去。
  • 方向后置词紧位于动词之前,绝不在它们之后:Hij is de trap af gelopen.(他走下了楼梯。),而不是 Hij is gelopen de trap af.

常见错误

英语把宾语紧放在动词后面(“I have read a book”),所以说英语的人会想说成 Ik heb gelezen een boek。荷兰语则把宾语夹在句子框架内部、句末动词之前:Ik heb een boek gelezen. 经验法则是:介词短语可以滑到右边去,但光秃秃的直接宾语不行——它属于动词群的前面。

  • 哪个短语表示朝某个方向的移动,而不是一个固定的地点?
    • op de trap
    • de trap op
    • op het dak
    • in de kamer

    放在名词**后面**的介词是后置词,标示方向:*de trap op*(上楼梯)。*Op de trap*(在楼梯上)则是一个地点。

  • Vul in: *De hond rende ___.*(进入树林)
    • in het bos
    • het bos in
    • naar het bos in
    • het in bos

    方向需要把后置词放在名词**后面**:*het bos in*(进入树林)。*In het bos* 的意思会是“在树林里”(一个地点)。

  • 哪个句子的词序正确?
    • Ik heb gelezen een boek.
    • Ik heb een boek gelezen.
    • Ik een boek heb gelezen.
    • Een boek ik heb gelezen.

    直接宾语 *een boek*(一本书)留在框架内部、位于分词 *gelezen*(读)之前。它不能跟在动词群之后。

  • 哪个成分可以出现在句末动词之后?
    • 直接宾语
    • 可分前缀
    • 介词短语
    • 后置词

    介词短语(以及较重的时间/方式/地点状语)可以移到动词的右边:*Ik heb lang gewacht op de bus.*(我等了很久的公交车。)宾语、前缀和后置词则留在内部。

  • 找出错误:*Hij is gelopen de trap af.*
    • *de trap af* 应为 *van de trap*
    • 应为 *Hij is de trap af gelopen*
    • 应为 *Hij heeft de trap af gelopen*
    • 没有错误

    方向短语 *de trap af*(下楼梯)位于句末动词之前,而不是之后:*Hij is de trap af gelopen.* 朝目标的移动用 *zijn*,所以 *is* 是对的。

自我检测

Question 1 of 5

哪个短语表示朝某个方向的移动,而不是一个固定的地点?

See also

  • 荷兰语核心介词:in、op、aan、naar、van、met
  • 句末动词群:把动词堆叠在荷兰语分句的末尾
  • naar ... toe 与 ... heen:用荷兰语表达“去往哪里”