dan أم als في المقارنات؛ even ... als وhoe ... hoe
استعمل dan بعد صيغة المقارنة (groter dan) وals للتساوي (even groot als، net zo groot als)؛ وhoe ... hoe يربط تغيّرين.
عندما تقارن بين شيئين في الهولندية، تكون الكلمة الرابطة بينهما إمّا dan وإمّا als، وهما ليستا متبادلتين. تأتي dan بعد صيغة المقارنة حين يكون الشيئان غير متساويين: Amsterdam is groter dan Utrecht. (أمستردام أكبر من أوترخت.) أمّا als فتربط شيئين متساويين: Hij is even oud als ik. (هو في مثل سنّي.)
dan أم als: أيّهما؟
استعمل dan بعد صيغة المقارنة (كلمة تنتهي بـ -er أو إحدى الصيغ الشاذّة مثل beter، meer، minder)؛ واستعمل als في نمط التساوي المبنيّ بـ even أو net zo أو zo.
- غير متساويين، أحدهما فيه قدر أكبر من الصفة ← صيغة المقارنة + dan: Zij loopt sneller dan haar broer. (هي تمشي أسرع من أخيها.) Dit is beter dan niets. (هذا أفضل من لا شيء.)
- متساويان، يتطابقان ← even / net zo / zo + صفة + als: Deze tas is even duur als die. (هذه الحقيبة غالية مثل تلك.) Ze is net zo lang als ik. (هي طويلة تمامًا مثلي.)
- المضاعفات أيضًا تستعمل als، لأنّها مبنيّة بـ zo: Brazilië is veel groter dan Nederland لكن Suriname is ongeveer vier keer zo groot als Nederland. (سورينام تبلغ نحو أربعة أضعاف مساحة هولندا.)
| المعنى | النمط | مثال |
|---|---|---|
| أكثر من | صيغة المقارنة + dan | ouder dan (أكبر سنًّا من) |
| أقلّ من | صيغة المقارنة + dan | minder dan (أقلّ من) |
| مِثل ... (تساوٍ) | even + صفة + als | even groot als (كبير مثل) |
| تمامًا مِثل ... | net zo + صفة + als | net zo snel als (سريع تمامًا مثل) |
| ... أضعاف | keer zo + صفة + als | twee keer zo duur als (غالٍ ضعفين) |
الكلمة بعد anders أيضًا
Dan هي أيضًا الكلمة التي تأتي بعد anders (مختلف) وander(e): Dit smaakt anders dan gisteren. (طعم هذا مختلف عن الأمس.) Ik heb geen andere schoenen dan deze. (ليس لديّ حذاء غير هذا.)
hoe ... hoe: شيئان يتغيّران معًا
للتعبير عن أنّ شيئًا يرتفع أو ينخفض تبعًا لآخر ("كلّما ...، كلّما ...")، تستعمل الهولندية hoe قبل كلّ صيغة مقارنة. وفي الصيغة القصيرة الثابتة لا يوجد فعل: Hoe eerder, hoe beter. (كلّما كان أبكر، كان أفضل.)
- مع الجُمل الكاملة، يبدأ الشطران بـ hoe + صيغة مقارنة، ويذهب فعل الشطر الثاني إلى النهاية: Hoe langer ik wacht, hoe zenuwachtiger ik word. (كلّما طال انتظاري، ازداد توتّري.)
- des te بديل أكثر رسميّة للشطر الثاني. وبعد des te يصحّ الترتيبان — الفعل في النهاية، كما في شطر hoe، أو الفعل في المرتبة الثانية: Hoe meer je oefent, des te sneller je vooruitgaat أو des te sneller ga je vooruit. (كلّما تدرّبت أكثر، تقدّمت أسرع.) والفعل في النهاية هو الخيار الأكثر شيوعًا في الشطرين.
أخطاء يجب تجنّبها
في الكلام يقول كثير من الهولنديين groter als، لكن في الهولندية المكتوبة الفصيحة تأخذ صيغة المقارنة dan دائمًا: اكتب groter dan، beter dan، meer dan، لا groter als أبدًا. والفخّ المعاكس هو استعمال dan في عبارة تساوٍ: الصواب even groot als وnet zo groot als، لا even groot dan أبدًا. تجد دليلًا سريعًا للاختيار في صفحة dan أم als السريعة.
- Vul in: *Mijn broer is ouder ___ ik.*
- als
- dan
- als dan
- zo
*Ouder* صيغة مقارنة، وصيغة المقارنة تأخذ *dan*: *ouder dan ik* (أكبر سنًّا منّي).
- Vul in: *Deze fiets is even duur ___ die andere.*
- dan
- als
- dan als
- hoe
نمط التساوي *even ... als* يأخذ *als*: *even duur als die andere* (غالٍ مثل ذلك الآخر).
- أيّ جملة مكتوبة بشكل صحيح في الهولندية الفصيحة؟
- Zij is groter als haar zus.
- Zij is groter dan haar zus.
- Zij is even groot dan haar zus.
- Zij is meer groot als haar zus.
صيغة المقارنة (*groter*) تأخذ *dan* ← *groter dan haar zus* (أطول من أختها). *Groter als* غير فصيحة، والتساوي يتطلّب *even groot als*.
- Vul in: *Suriname is ongeveer vier keer zo groot ___ Nederland.*
- dan
- als
- dan als
- meer
المضاعف مبنيّ بـ *zo ... als*، لذلك يأخذ *als*: *vier keer zo groot als Nederland* (أربعة أضعاف مساحة هولندا).
- Vul in: *Hoe meer ik lees, ___ ik leer.* (كلّما قرأت أكثر، تعلّمت أكثر)
- hoe meer
- dan meer
- als meer
- meer dan
تركيب 'كلّما ...، كلّما ...' يكرّر *hoe* + صيغة مقارنة: *Hoe meer ik lees, hoe meer ik leer*، مع وضع الفعل في نهاية الشطر الثاني.
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: Mijn broer is ouder ___ ik.