شعار Inburgering.org

Inburgering.org

  • الدورات
  • معلومات الامتحان
  • بودكاست
  • مجاني
شعار Inburgering.org

Inburgering.org

الأسعار

معلومات الامتحان

بودكاست

القواعد

سياسة الخصوصية

الشروط والأحكام

الأسئلة الشائعة

تواصل معنا

الشركاء

الاستماع

A1

A2

B1

B2

القراءة

A1

A2

B1

B2

المحادثة

A1

A2

B1

B2

الكتابة

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

هل تحتاج مساعدة؟
تواصل معنا عبر info@inburgering.org

انضم إلى مجتمعنا:

Instagram

بوت التدريب

مجموعة Telegram

مجموعة Facebook:

A1

A2

B1

B2

قنوات Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. جميع الحقوق محفوظة.

Inburgering.org/Grammar/صيغة المقارنة والتفضيل في الهولندية (-er / -st)

صيغة المقارنة والتفضيل في الهولندية (-er / -st)

كيف تُكوّن صيغة المقارنة والتفضيل للصفات في الهولندية: أضِف -er و-st (groot, groter, grootst)، مع meer/meest للحالات الصعبة.

للقول إن شيئاً يملك قدراً أكبر من صفة ما مقارنةً بشيء آخر، تضيف الهولندية -er إلى الصفة (صيغة المقارنة): klein → kleiner (صغير → أصغر). ولتحديد أعلى الدرجة، تضيف -st (صيغة التفضيل): klein → kleinst (الأصغر). والنموذج groot, groter, grootst (كبير، أكبر، الأكبر) هو القاعدة لكل صفة تقريباً.

كيف تُكوّن صيغة المقارنة (-er)

أضِف -er إلى الصفة الأساسية: snel → sneller (سريع → أسرع)، mooi → mooier (جميل → أجمل). مجموعة واحدة تُغيّر النهاية: الصفات المنتهية أصلاً بـ*-r* تأخذ -der بدلاً من -er، حفاظاً على سهولة نطقها.

  1. معظم الصفات: أضِف -er. goedkoop → goedkoper (رخيص → أرخص)، warm → warmer (دافئ → أدفأ).
  2. الصفات المنتهية بـ*-r*: أضِف -der. duur → duurder (غالٍ → أغلى)، lekker → lekkerder (لذيذ → ألذّ)، zwaar → zwaarder (ثقيل → أثقل).
  3. يمكن أن تأخذ صيغة المقارنة نهاية الصفة -e قبل الاسم، تماماً مثل الصفة الأساسية: een groter huis (بيت أكبر)، de snellere trein (القطار الأسرع). انظر نهاية -e في الصفات.

كيف تُكوّن صيغة التفضيل (-st)

أضِف -st إلى الصفة الأساسية: snel → snelst، mooi → mooist. قبل الاسم تأخذ صيغة التفضيل -ste وتقف عادةً مع de أو het: de snelste trein (أسرع قطار)، het mooiste huis (أجمل بيت)، de grootste steden (أكبر المدن).

عندما لا تقف صيغة التفضيل أمام اسم بل تصف الفاعل («يكون الأكثر …»)، تستعمل الهولندية het + -st: In de winter zijn de dagen het kortst. (في الشتاء تكون الأيام أقصر ما تكون.) Deze route is het snelst. (هذا الطريق هو الأسرع.)

الصفةصيغة المقارنةصيغة التفضيل
klein (صغير)kleinerkleinst
snel (سريع)snellersnelst
mooi (جميل)mooiermooist
duur (غالٍ)duurderduurst
groot (كبير)grotergrootst

إملاء النهايات

تتبع النهايات قواعد الإملاء الهولندية المعتادة، لذا قد يتغيّر جذع الكلمة عندما تضيف -er.

  • الحرف الصائت الطويل المكتوب مُضاعَفاً يفقد حرفاً واحداً قبل -er، لأن المقطع يصبح مفتوحاً: groot → groter، goedkoop → goedkoper. أما صيغة التفضيل -st فتُبقي المقطع مغلقاً، فيبقى الصائت مُضاعَفاً: grootst. هذه هي قاعدة المقطع المفتوح/المغلق.
  • الحرف الصائت القصير يُضاعِف الحرف الساكن الذي يليه قبل -er، ليبقى قصيراً: dik → dikker → dikst (سميك)، dun → dunner → dunst (رفيع).
  • النهاية -f أو -s التي تعود في الأصل إلى v أو z ترجع إلى v/z قبل -er: lief → liever قد تتعارض مع كلمة أخرى، فلنأخذ vies → viezer (قذر → أقذر) وbraaf → braver (مهذّب → أكثر تهذيباً). هذا هو سبب تحوّل v إلى f وz إلى s.

متى تستعمل meer وmeest بدلاً من ذلك

بعض الصفات لا تقبل -er / -st بسهولة. مع هذه الصفات، ضَع meer (أكثر) أو meest (الأكثر) أمام الصفة الأساسية، مثلما تستعمل الإنجليزية «more» و«most».

  • الصفات المنتهية بـ*-isch* تحتفظ بصيغة مقارنة عادية بـ*-er* — typisch → typischer (نمطي → أكثر نمطية)، logisch → logischer (منطقي → أكثر منطقية) — لكنها تتجنّب -st في صيغة التفضيل وتأخذ meest بدلاً منها: het meest typisch (الأكثر نمطية)، het meest praktisch (الأكثر عملية).
  • الصفات المنتهية أصلاً بـ*-st*: meest juist (الأصحّ)، de meest gepaste (الأنسب).
  • الصفات الطويلة أو الصعبة النطق، حيث تبدو -er/-st ثقيلة: meer gemotiveerd (أكثر تحفيزاً)، het meest ontspannen (الأكثر استرخاءً).

حفنة من الصفات اليومية لا تتبع أياً من هذه النماذج إطلاقاً: goed تصبح beter وbest، لا goeder. هذه مشروحة في صيغ المقارنة الشاذة. أما الكلمة التي تلي صيغة المقارنة — groter dan أو groter als — فانظر dan أو als في المقارنات.

  • ما صيغة المقارنة من *duur* (غالٍ)؟
    • duurer
    • duurder
    • duurst
    • meer duur

    الصفات المنتهية بـ*-r* تأخذ **-der**، لا *-er*، لذا *duur → duurder*.

  • Vul in: *Dit is de ___ berg van Nederland.* (hoog = مرتفع، صيغة التفضيل قبل كلمة de)
    • hooger
    • hoogste
    • hoogst
    • meest hoog

    قبل كلمة de تأخذ صيغة التفضيل **-ste**: *de hoogste berg* (أعلى جبل).

  • لماذا تصبح *groot* هي *groter* بحرف *o* واحد، بينما تحتفظ *grootst* بـ*oo*؟
    • لأن *-st* شاذة
    • لأن *-er* تفتح المقطع (صائت مفرد)، بينما تُبقيه *-st* مغلقاً (صائت مُضاعَف)
    • لأن *groter* خطأ إملائي
    • لأن الجمع يغيّرها

    الحرف *o* الطويل يُكتب مفرداً في المقطع المفتوح (*gro-ter*) لكنه يبقى مُضاعَفاً في المقطع المغلق *grootst*. إنها قاعدة المقطع المفتوح/المغلق.

  • أي صفة تتجنّب *-st* وتستعمل *meest* في صيغة التفضيل؟
    • klein (صغير)
    • snel (سريع)
    • typisch (نمطي)
    • warm (دافئ)

    الصفات المنتهية بـ*-isch* تأخذ صيغة مقارنة عادية (*typischer*) لكنها تتحول إلى *meest* في صيغة التفضيل لتجنّب *-st*: *het meest typisch*. أما الباقية (*klein*، *snel*، *warm*) فتضيف ببساطة *-er/-st* (*kleinst*، *snelst*، *warmst*).

  • أي جملة صحيحة؟
    • Deze auto is snelst dan die.
    • Deze auto is het snelst.
    • Deze auto is de snelst.
    • Deze auto is meest snel.

    عندما تصف صيغة التفضيل الفاعل ولا تقف أمام اسم، تستعمل الهولندية *het* + *-st*: *Deze auto is het snelst.* (هذه السيارة هي الأسرع.)

اختبر نفسك

Question 1 of 5

ما صيغة المقارنة من duur (غالٍ)؟

See also

  • المقارنة الشاذة في الهولندية: goed وbeter وbest
  • dan أم als في المقارنات؛ even ... als وhoe ... hoe
  • نهاية الصفة الهولندية -e