الضمائر غير المحدّدة في الهولندية: iemand، niemand، iets، niets، men
كيف تقول الهولندية «شخص ما» و«لا أحد» و«شيء ما» و«لا شيء»، إضافةً إلى men وضميرَي je/ze العامّين بمعنى «المرء» أو «الناس».
الضمائر غير المحدّدة تحلّ محلّ شخص أو شيء لا تستطيع أو لا تريد تسميته: Er staat iemand voor de deur. (هناك شخص ما أمام الباب.) Ik heb niets gehoord. (لم أسمع شيئًا.) تتناول هذه الصفحة المجموعة اليومية — iemand, niemand, iets, niets — والطرق التي تقول بها الهولندية «المرء» أو «الناس» بمعنى عامّ: men، وفي الكلام je وze.
الكلمات الأساسية
استعمل iemand / niemand للأشخاص وiets / niets للأشياء؛ كلّ زوج كلمة مثبتة وكلمة منفية. ولا تملك الهولندية كلمة مستقلّة تقابل anyone / anything — فـiemand وiets تغطّيان الحالتين معًا.
| Dutch | العربية | يشير إلى |
|---|---|---|
| iemand | شخص ما، أيّ شخص | الأشخاص |
| niemand | لا أحد | الأشخاص |
| iets | شيء ما، أيّ شيء | الأشياء |
| niets | لا شيء | الأشياء |
| men | المرء، الناس (رسمي) | فاعل عامّ |
تتصرّف هذه الكلمات في الجملة كالأسماء العادية — فاعلًا أو مفعولًا: Is er iemand thuis? (هل من أحد في البيت؟) Ik ken hier niemand. (لا أعرف أحدًا هنا.) Wil je iets drinken? (أتريد أن تشرب شيئًا؟) Er is niets aan de hand. (لا شيء يدعو إلى القلق.)
iets وniets قبل الصفة: أضِف -s
حين تأتي صفة بعد iets أو niets، تأخذ الصفة -s زائدة: iets leuks (شيء لطيف)، niets nieuws (لا شيء جديد).
- Ik wil iets lekkers eten. (أريد أن آكل شيئًا لذيذًا.)
- Ze zei iets grappigs. (قالت شيئًا مضحكًا.)
- Er is niets bijzonders gebeurd. (لم يحدث شيء مميّز.)
- Heb je iets moois gekocht? (هل اشتريت شيئًا جميلًا؟)
لا تأخذ الصفة هنا نهاية -e المعتادة أبدًا — إذ تحلّ -s محلّها. وهذه إحدى الحالات الثابتة التي تبقى فيها الصفة الهولندية دون تصريف؛ انظر متى لا تأخذ الصفة نهاية -e.
men وje وze: للتعبير عن «المرء» أو «الناس»
للحديث عن الناس عمومًا — ما يقابل one, you, they في الإنجليزية — تستعمل الهولندية men في الكتابة الرسمية، وje أو ze في الكلام اليومي. تتصرّف men كأيّ فاعل مفرد ضمن ترتيب الكلمات المعتاد: يبقى الفعل المصرّف في الموضع الثاني، فتأتي men قبل الفعل (Men mag hier niet roken) أو بعده حين يتصدّر الجملةَ عنصر آخر (In Nederland eet men vaak brood).
- Men mag hier niet roken. (التدخين ممنوع هنا — حرفيًّا: لا يجوز للمرء أن يدخّن هنا.) صيغة رسمية، معتادة في اللافتات والإعلانات الرسمية.
- In Nederland eet men vaak brood als lunch. (في هولندا يأكل الناس الخبز غالبًا على الغداء.)
- Je weet maar nooit. (لا تدري أبدًا.) je العامّة، وهي الخيار المنطوق المعتاد.
- Ze zeggen dat het gaat regenen. (يقولون إنها ستمطر.) ze العامّة للإشارة إلى جماعة غير مسمّاة.
لا تملك men صيغة ملكية خاصّة بها، فحيث تقول الإنجليزية one's، تلجأ الهولندية إلى zijn (أي «his»/ملكه): Men doet zijn best om Nederlands te leren. (يبذل المرء قصارى جهده لتعلّم الهولندية.)
أخطاء يجب تجنّبها
Niemand وniets منفيّتان أصلًا، فلا تضيف كلمة نفي ثانية. الإنجليزية قد تضاعف النفي في بعض اللهجات (مثل «I don't know nobody»)، لكن الهولندية الفصيحة لا تفعل: قل Ik ken niemand (لا أعرف أحدًا)، ولا تقل أبدًا ik ken niet niemand. والأمر نفسه مع niets: Ik heb niets gezien (لم أرَ شيئًا)، لا ik heb niet niets gezien. وإذا كانت الجملة تحوي أصلًا niemand, niets, nooit أو nergens، فاحذف niet وgeen.
- Vul in: *Er staat ___ voor de deur.* (شخص ما)
- iemand
- niemand
- iets
- men
*Iemand* هي كلمة الشخص الذي لا تستطيع تسميته (شخص ما/أيّ شخص). أما *iets* فللشيء، و*niemand* هي النفي.
- ما الطريقة الصحيحة لقول «شيء لذيذ»؟
- iets lekker
- iets lekkere
- iets lekkers
- iets lekkeren
بعد *iets* (و*niets*) تأخذ الصفة *-s* ولا تأخذ نهاية *-e* ← *iets lekkers*.
- Vul in: *___ weet het antwoord; de klas bleef stil.* (لا أحد)
- Niets
- Niemand
- Iets
- Men
الجواب غائب عن مجموعة من الأشخاص، لذا تحتاج *niemand* (لا أحد). أما *niets* فللأشياء.
- أيّ جملة تقول «لم أرَ أحدًا» بشكل صحيح؟
- Ik heb niemand gezien.
- Ik heb niet niemand gezien.
- Ik heb geen niemand gezien.
- Ik heb niets gezien.
*Niemand* تحمل النفي أصلًا، فلا حاجة إلى *niet* أو *geen* إضافية. أما *niets* فتعني «لا شيء» (للأشياء)، لا «لا أحد».
- Vul in (لافتة رسمية): *___ mag hier niet parkeren.*
- Men
- Iemand
- Niemand
- Iets
*Men* هي الفاعل العامّ الرسمي («المرء/الناس»)، ويناسب اللافتات. أما في الكلام فالأرجح أن تسمع *je* أو *ze*.
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: Er staat ___ voor de deur. (شخص ما)