Inburgering.org Logo

Inburgering.org

  • Courses
  • Exam Info
  • Podcasts
  • Free
Inburgering.org Logo

Inburgering.org

Prices

Exam Info

Podcasts

Grammar

Privacy Policy

Terms & Conditions

FAQ

Contact

Partners

Listening

A1

A2

B1

B2

Reading

A1

A2

B1

B2

Speaking

A1

A2

B1

B2

Writing

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Need help?
Contact us at info@inburgering.org

Join our community:

Instagram

Practice Bot

Telegram Group

Facebook Group:

A1

A2

B1

B2

Telegram Channels:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. All rights reserved.

Inburgering.org/Grammar/Inseparable verbs in Dutch (verkopen, betalen, ontmoeten)

Inseparable verbs in Dutch (verkopen, betalen, ontmoeten)

Compound verbs whose prefix never splits off and whose past participle takes no ge-, because the stress sits on the stem, not the prefix.

An inseparable verb is a compound verb whose prefix is welded on for good: it never breaks off the way a separable verb does. verkopen (to sell), betalen (to pay) and ontmoeten (to meet) all keep their prefix in every form: Ik verkoop mijn fiets (I'm selling my bike), Ik heb mijn fiets verkocht (I sold my bike). The clue is the stress — it sits on the stem (ver-KÓ-pen), not on the prefix.

How do they behave?

Treat an inseparable verb like a single simple verb: the prefix stays put in the present and past, and the past participle takes no ge- — the prefix stands where ge- normally would.

  1. Present and simple past: conjugate the whole word, prefix and all. betalen → ik betaal, hij betaalt, ik betaalde. The prefix never moves to the end.
  2. Past participle: leave off ge- and add the normal -d/-t to the stem (the prefix already fills the ge- slot). betalen → betaald, verkopen → verkocht, ontmoeten → ontmoet.
InfinitivePresent (ik)Simple past (ik)Past participle
betalen (to pay)betaalbetaaldebetaald
verkopen (to sell)verkoopverkochtverkocht
ontmoeten (to meet)ontmoetontmoetteontmoet
vertellen (to tell)vertelverteldeverteld
begrijpen (to understand)begrijpbegreepbegrepen

Compare a participle side by side: separable opgebeld has ge- in the middle, inseparable betaald has no ge- at all. More on the plain rule in how to form the past participle.

Which prefixes are always inseparable?

Six prefixes are inseparable as a rule, and all six are unstressed. Learn this short list and you can spot most inseparable verbs on sight.

  • be-: beginnen (to begin), betalen (to pay), begrijpen (to understand)
  • ge-: geloven (to believe), gebeuren (to happen)
  • ver-: verkopen (to sell), vertellen (to tell), vergeten (to forget)
  • ont-: ontmoeten (to meet), ontdekken (to discover)
  • her-: herhalen (to repeat), herkennen (to recognise)
  • er-: erkennen (to acknowledge)

As a rule none of these take ge- in the participle: begonnen, geloofd, verteld, ontdekt, herhaald, erkend. The one caveat is a few her- verbs where her- is not the true prefix (the stress falls elsewhere); those do keep ge- — herbergen (to accommodate) → geherbergd. The everyday verbs above all follow the rule. A handful of other prefixes (om-, onder-, over-, door-, voor-, mis-, vol-, aan-) can be separable or inseparable depending on the verb; there, the stress decides — see separable or inseparable?.

When to use it

  • Any tense keeps the verb whole: Zij vertelt een verhaal (present), Zij vertelde een verhaal (past), Zij heeft een verhaal verteld (perfect).
  • In a subordinate clause the verb goes to the end but still stays in one piece: … omdat ik mijn huis heb verkocht (… because I sold my house).
  • Pick the helper as usual: most take hebben (Ik heb betaald), but vergeten and beginnen can take zijn about a change of state (De les is begonnen — the lesson has begun).

Mistakes to avoid

Two errors are common. First, adding ge- to the participle: geverkocht and gebetaald are wrong — inseparable verbs take no ge-, so it is verkocht and betaald. Second, splitting the verb: Ik koop mijn fiets ver is wrong; verkopen never comes apart → Ik verkoop mijn fiets. When in doubt, listen for the stress: on the prefix it splits, on the stem it stays whole.

  • What is the past participle of *betalen*?
    • gebetaald
    • betaald
    • betaalgd
    • gebetald

    *Betalen* is inseparable (prefix *be-*), so it takes no *ge-*: stem *betaal* + *-d* → *betaald*.

  • Which sentence is correct?
    • Ik koop mijn auto ver.
    • Ik verkoop mijn auto.
    • Ik ver koop mijn auto.
    • Ik koop ver mijn auto.

    *Verkopen* is inseparable; the prefix *ver-* never breaks off → *Ik verkoop mijn auto.*

  • Vul in: *We hebben elkaar vorig jaar ___.* (ontmoeten)
    • geontmoet
    • ontmoette
    • ontmoet
    • ontgemoet

    *Ontmoeten* is inseparable (prefix *ont-*), no *ge-*, and the stem *ontmoet* already ends in *t*, so the participle is *ontmoet.*

  • Why does *verkopen* not split, while *opbellen* does?
    • because *verkopen* is longer
    • because the stress is on the stem (*verKÓpen*), not the prefix
    • because *verkopen* is irregular
    • because *ver-* is a noun

    Stress tells them apart: an inseparable verb stresses the stem (*verKÓpen*) and stays whole; a separable verb stresses the prefix (*ÓPbellen*) and splits.

  • Spot the error: *Hij heeft mij het hele verhaal geverteld.*
    • *het hele verhaal* is wrong
    • *geverteld* should be *verteld*
    • *heeft* should be *is*
    • nothing is wrong

    *Vertellen* is inseparable (prefix *ver-*), so it takes no *ge-*: *verteld*, not *geverteld*.

Test yourself

Question 1 of 5

What is the past participle of betalen?

See also

  • Separable verbs in Dutch: present and past (Ik bel je op)
  • Separable or inseparable? When stress changes the meaning (voorkomen)
  • How to form the Dutch past participle (ge- ... -d/-t)