Dutch reflexive pronouns (me, je, zich, zichzelf)
How the reflexive pronouns me, je, zich and ons work with Dutch reflexive verbs, and where they sit in the sentence.
A reflexive pronoun turns the action back onto the subject: the doer and the receiver are the same person. Ik was me (I wash myself) β I am both the one washing and the one being washed. Many Dutch verbs demand such a pronoun even where English uses none: Ik vergis me (I am mistaken).
How to form it
Pick the reflexive pronoun that matches the subject β me, je, zich or ons β and place it directly after the verb. Only zich is a special word you would not already know from the object pronouns; the others reuse familiar forms.
| Subject | Reflexive pronoun | Example (zich wassen, to wash) |
|---|---|---|
| ik | me | Ik was me. |
| jij | je | Jij wast je. |
| u | zich (or u) | U wast zich. |
| hij / zij / het | zich | Hij wast zich. |
| wij | ons | Wij wassen ons. |
| jullie | je | Jullie wassen je. |
| zij (plural) | zich | Zij wassen zich. |
So zich covers hij, zij, het, the plural zij, and the polite u. For ik, jij, wij and jullie the reflexive pronoun is the same word as the everyday object pronoun (me, je, ons, je).
When to use it
- With true reflexive verbs, which are stored in the dictionary with zich: zich vergissen (to be mistaken), zich herinneren (to remember), zich haasten (to hurry), zich vervelen (to be bored). Ik herinner me je naam niet. (I don't remember your name.)
- For everyday actions people do to themselves: zich wassen (to wash), zich aankleden (to get dressed), zich scheren (to shave). Hij scheert zich elke ochtend. (He shaves every morning.)
- Use zichzelf (and mezelf, jezelf, onszelf) only for genuine emphasis or contrast β when the point is that the subject, and no one else, is the target: Ze heeft zichzelf geknipt. (She cut her own hair.)
Where the pronoun goes
The reflexive pronoun sits immediately after the finite verb (the conjugated verb), near the front of the sentence β not next to the verb it belongs to when that verb has moved to the end.
- Plain sentence: Ik verveel me op zondag. (I get bored on Sundays.)
- In the perfect tense the pronoun still hugs the helper verb, while the main verb waits at the end: Hij heeft zich vergist. (He made a mistake.)
- In a question the pronoun follows the verb that comes first: Verveel je je? (Are you bored?) β here the first je is the subject, the second je is reflexive.
Mistakes to avoid
English speakers drop the reflexive pronoun, because the English translation often has none: I am mistaken, I remember, I hurry carry no myself. In Dutch the pronoun is not optional with these verbs β say Ik vergis me, not Ik vergis; Ik herinner me dat, not Ik herinner dat; We haasten ons, not We haasten. The opposite trap is overusing zichzelf: for an ordinary zich wassen the plain zich is enough β Hij wast zich, not Hij wast zichzelf, unless you really mean he did it rather than someone else.
- Vul in: *Wij ___ ons elke ochtend.* (zich wassen)
- wast
- wassen
- wasten
- washen
The subject *wij* takes the plural verb *wassen*, and its reflexive pronoun is *ons* β *Wij wassen ons.*
- Which reflexive pronoun goes with *hij*?
- hem
- zich
- zichzelf
- zijn
For *hij*, *zij*, *het*, plural *zij* and polite *u* the reflexive pronoun is *zich* β *Hij vergist zich.* *Hem* is the object pronoun, *zijn* the possessive.
- Spot the error: *Ik herinner niet je adres.*
- *herinner* needs the reflexive *me*: *Ik herinner me je adres niet*
- *je adres* should be *jouw adres*
- *niet* should be *geen*
- nothing is wrong
*Zich herinneren* is a reflexive verb, so it needs *me* here: *Ik herinner me je adres niet.* English *I don't remember* hides the reflexive, but Dutch keeps it.
- Vul in: *___ je je op het feest?* (jij, zich vervelen β 'Are you bored?')
- Verveel
- Vervelen
- Verveelt
- Verveelde
In a yes/no question the verb comes first and *jij/je* drops the *-t*, so present-tense *Verveel* β *Verveel je je op het feest?* The first *je* is the subject, the second is the reflexive pronoun.
- When should you use *zichzelf* instead of plain *zich*?
- always, it is more polite
- only in the plural
- when you want to stress that the subject, not someone else, is the target
- after a preposition
*Zichzelf* is the emphatic form, for contrast: *Ze heeft zichzelf geknipt* (she cut her own hair). For a plain reflexive verb, *zich* is enough.
Test yourself
Question 1 of 5
Vul in: Wij ___ ons elke ochtend. (zich wassen)