Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Letras maiúsculas em neerlandês: nomes, línguas, dias

Letras maiúsculas em neerlandês: nomes, línguas, dias

O neerlandês escreve dias e meses em minúscula — *maandag* (segunda-feira), *januari* (janeiro) — ao contrário do inglês, enquanto nomes, línguas e adjetivos derivados de nomes de lugares mantêm a maiúscula, tal como no inglês.

O neerlandês e o inglês se separam nos dias e nos meses: o neerlandês os escreve em minúscula — maandag (segunda-feira), januari (janeiro) — enquanto ambas as línguas dão maiúscula a nomes, a línguas e a adjetivos formados a partir de um nome de lugar. Esta página esclarece quais palavras neerlandesas levam maiúscula e quais ficam em minúscula.

Quais palavras levam maiúscula?

Escreva com maiúscula a primeira palavra de uma frase, os nomes próprios, os nomes de línguas e de povos, os adjetivos formados a partir de um nome de lugar e os nomes de feriados.

  • A primeira palavra de uma frase e os nomes próprios de pessoas e lugares: Anna woont in Amsterdam. (Anna mora em Amsterdã.)
  • Nomes de línguas e de povos: Ik leer Nederlands. (Estou aprendendo neerlandês.) Hij is een Belg. (Ele é belga.)
  • Os adjetivos formados a partir de um nome de lugar mantêm a maiúscula, tal como em inglês: Nederlandse kaas (queijo neerlandês), de Franse taal (a língua francesa), de Amsterdamse grachten (os canais de Amsterdã).
  • Nomes de feriados: Pasen (Páscoa), Kerstmis (Natal), Koningsdag (Dia do Rei).
  • O dígrafo ij conta como uma só letra, então, no início de um nome, ambas as partes ficam maiúsculas: IJsselmeer, IJmuiden. Mais sobre isso em o alfabeto neerlandês.

Quais palavras ficam em minúscula?

Dias, meses, estações e adjetivos que vêm de uma religião ou de um movimento artístico são escritos com letra minúscula. Dias e meses são a armadilha clássica: o inglês escreve Monday e January com maiúscula, e os aprendizes levam esse hábito para o neerlandês, onde as mesmas palavras ficam em minúscula.

  • Dias da semana: maandag, dinsdag, zondag (segunda-feira, terça-feira, domingo). Op zaterdag werk ik niet. (Não trabalho aos sábados.)
  • Meses: januari, maart, oktober (janeiro, março, outubro). Veja também dias, meses e datas.
  • Estações: lente, zomer, herfst, winter (primavera, verão, outono, inverno). O inglês também escreve essas em minúscula, então aqui as duas línguas concordam.
  • Adjetivos de uma religião ou de um movimento, que apontam para uma ideia e não para um lugar: christelijk (cristão), islamitisch (islâmico).

Lado a lado, as duas línguas se alinham assim — destas categorias, só dias e meses realmente diferem:

CategoriaInglêsDutch
DiaMondaymaandag
MêsJanuaryjanuari
Estaçãosummerzomer
LínguaDutchNederlands
Adjetivo de lugarFrench cheeseFranse kaas
FeriadoEasterPasen

Erros a evitar

Os aprendizes costumam ouvir que o neerlandês “usa menos maiúsculas do que o inglês” e então escrevem tudo em minúscula, incluindo nederlands e nederlandse kaas. As duas coisas estão erradas. O nome de uma língua e qualquer adjetivo formado a partir de um nome de lugar mantêm a maiúscula: Nederlands, Nederlandse kaas, de Duitse grens (a fronteira alemã). A regra da minúscula vale apenas para os dias, os meses, as estações e os adjetivos de religião ou de movimento — não para o que está ligado a um lugar ou a uma língua.

  • Qual frase está escrita corretamente?
    • Ik heb op Vrijdag een afspraak.
    • Ik heb op vrijdag een afspraak.
    • Ik heb Op vrijdag een afspraak.
    • ik heb op vrijdag een afspraak.

    Os dias da semana ficam em minúscula em neerlandês → *vrijdag* (sexta-feira), e a frase ainda começa com maiúscula *Ik*.

  • Vul in: *Zij spreekt vloeiend ___.* (neerlandês, a língua)
    • nederlands
    • Nederlands
    • de nederlands
    • Nederlandse

    Os nomes de línguas levam maiúscula → *Nederlands*. *Nederlandse* é a forma adjetiva (*de Nederlandse taal*), que também mantém a maiúscula, mas não é o que encaixa aqui.

  • Qual está correta?
    • een franse film
    • een Franse film
    • een Franse Film
    • een franse Film

    Um adjetivo derivado de um nome de lugar (*Frankrijk*) mantém a maiúscula → *Franse*, enquanto o substantivo *film* fica em minúscula.

  • Vul in: *Mijn verjaardag is in ___.* (agosto)
    • Augustus
    • augustus
    • de Augustus
    • Augustus,

    Os meses ficam em minúscula em neerlandês → *augustus*. O inglês escreve August com maiúscula; o neerlandês não.

  • Encontre o erro: *We vieren pasen bij mijn ouders.*
    • *pasen* deveria ser *Pasen*
    • *vieren* deveria ser *Vieren*
    • *ouders* deveria ser *Ouders*
    • não há nenhum erro

    Os nomes de feriados levam maiúscula → *Pasen* (Páscoa). Um composto como *paashaas* (coelho da Páscoa), por outro lado, se escreve com letra minúscula.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Qual frase está escrita corretamente?

See also

  • O alfabeto neerlandês: os nomes das letras, o IJ e soletrar em voz alta
  • Dias, meses e datas em neerlandês