dezelfde ou hetzelfde? O mesmo em neerlandês
Escolher dezelfde ou hetzelfde para 'o mesmo' em neerlandês segue o gênero de/het do substantivo: dezelfde para palavras de e plurais, hetzelfde para palavras het.
O neerlandês escreve “o mesmo” como uma só palavra, e há duas formas: dezelfde e hetzelfde. Qual você escolhe depende do substantivo: dezelfde film (o mesmo filme), mas hetzelfde boek (o mesmo livro).
Como escolher
Use dezelfde com palavras de e todos os plurais, e hetzelfde com palavras het. É a mesma divisão de/het que decide o artigo, então, se você sabe o artigo de um substantivo, já sabe a forma dele. Veja de ou het? para saber como distinguir uma da outra.
- Pegue o substantivo e lembre do artigo dele. de auto → palavra de; het huis → palavra het.
- Uma palavra de leva dezelfde: dezelfde auto (o mesmo carro), dezelfde straat (a mesma rua).
- Uma palavra het leva hetzelfde: hetzelfde huis (a mesma casa), hetzelfde idee (a mesma ideia).
- Qualquer plural é uma palavra de, então os plurais sempre levam dezelfde: dezelfde schoenen (os mesmos sapatos).
| Substantivo | Artigo | o mesmo |
|---|---|---|
| man (o homem) | de | dezelfde man |
| vrouw (a mulher) | de | dezelfde vrouw |
| mensen (pessoas) | de (plural) | dezelfde mensen |
| boek (o livro) | het | hetzelfde boek |
| antwoord (a resposta) | het | hetzelfde antwoord |
| probleem (o problema) | het | hetzelfde probleem |
Usado sozinho
As duas formas também podem aparecer sem substantivo, apontando de volta para algo já mencionado. A forma ainda segue o gênero desse substantivo.
- Referindo-se a uma palavra de: Welke jas is van jou? Dezelfde als gisteren. (Qual casaco é seu? O mesmo de ontem.)
- Referindo-se a uma palavra het ou a uma ideia inteira: Wat wil jij drinken? Ik neem hetzelfde. (O que você quer beber? Vou querer o mesmo.)
Erros a evitar
O erro comum é usar hetzelfde como padrão para tudo, ou deixar que o “the same” do inglês (que não tem gênero) apague a diferença. A escolha acompanha o artigo do substantivo, exatamente como dit/dat versus deze/die em deze, die, dit, dat: het boek → hetzelfde boek, dat boek; de film → dezelfde film, die film. Se você ficar em dúvida, pergunte primeiro qual artigo o substantivo leva.
- Vul in: *We hebben ___ film gezien.* (de film)
- hetzelfde
- dezelfde
- datzelfde
- dezelde
*Film* é uma palavra *de* (*de film*), então leva **dezelfde**: *dezelfde film* (o mesmo filme).
- Qual está correta?
- dezelfde boek
- hetzelfde boek
- hetzelfde boeken
- dezelfde huis
*Boek* é uma palavra *het* (*het boek*), então leva **hetzelfde**: *hetzelfde boek* (o mesmo livro).
- Vul in: *Ze dragen ___ schoenen.* (schoenen, plural)
- hetzelfde
- dezelfde
- diezelfde
- hetzelfden
Os plurais são sempre palavras *de*, então levam **dezelfde**: *dezelfde schoenen* (os mesmos sapatos).
- *Het huis* leva qual forma?
- dezelfde huis
- hetzelfde huis
- datzelfde huizen
- dezelfde huizen
*Huis* é uma palavra *het* (*het huis*), então leva **hetzelfde**: *hetzelfde huis* (a mesma casa).
- Por que *dezelfde probleem* está errado?
- *probleem* é uma palavra het, então precisa de *hetzelfde*
- *probleem* é uma palavra de, então precisa de *hetzelfde*
- *dezelfde* nunca é usado antes de um substantivo
- *probleem* não tem artigo
*Probleem* é uma palavra *het* (*het probleem*), então a forma correta é **hetzelfde probleem** (o mesmo problema).
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Vul in: We hebben ___ film gezien. (de film)