hen, hun ou ze? O pronome objeto neerlandês para 'eles/elas'
A regra dos livros para hen vs hun (objeto direto vs objeto indireto) e por que ze é a escolha segura do dia a dia para os dois.
Hen e hun significam eles/elas quando você se refere a pessoas, e escolher entre os dois é uma das coisas sobre as quais os próprios neerlandeses discordam. Existe uma regra escrita que dá a cada palavra uma função. Na fala, a forma curta ze cobre as duas e permite pular a decisão: Ik zie ze. (Eu os vejo.)
A regra
Use hen quando o pronome for objeto direto ou vier depois de uma preposição, e hun quando for objeto indireto sem preposição na frente.
- Objeto direto — aquilo sobre o que o verbo age diretamente: Ik zie hen (Eu os vejo), We bedankten hen (Nós agradecemos a eles).
- Depois de qualquer preposição — voor, aan, op, met e as demais: Dit is voor hen (Isto é para eles), Ik wacht op hen (Estou esperando por eles).
- Objeto indireto sem preposição — a pessoa a quem ou para quem algo é feito: Ik geef hun het boek (Eu lhes dou o livro), Ze vertelde hun de waarheid (Ela lhes contou a verdade).
Um teste rápido para o objeto indireto: se você pudesse colocar aan (a) na frente do pronome, ele é objeto indireto → hun. Mas assim que você de fato escreve aan, a regra da preposição assume e você muda para hen: Ze vertelde hun de waarheid vira Ze vertelde de waarheid aan hen.
| Função na frase | Palavra | Exemplo |
|---|---|---|
| Objeto direto | hen | Wij kennen hen goed. (Nós os conhecemos bem.) |
| Depois de uma preposição | hen | Ik reken op hen. (Estou contando com eles.) |
| Objeto indireto, sem preposição | hun | Ik stuur hun een kaart. (Eu lhes envio um cartão.) |
| Átono, na fala | ze | Ik ken ze niet. (Eu não os conheço.) |
Por que ze é a escolha segura
- Quando o pronome não tem ênfase, o átono ze serve para todas as funções acima, então você nunca precisa separar direto de indireto: Ik geef ze het boek / Ik zie ze / Ik wacht op ze.
- Ze soa natural na fala comum e nenhum ouvinte percebe erro nisso.
- Recorra a hen ou hun principalmente na escrita, ou quando você enfatiza a palavra: Ik bedoel hén, niet jullie. (Quero dizer eles, não vocês.)
Por que até os falantes nativos têm dificuldade
A distinção entre hen e hun não nasceu da fala natural — um gramático do século XVII a introduziu para deixar o neerlandês mais parecido com o latim, e o neerlandês do dia a dia nunca a adotou por completo. É por isso que tanta gente, inclusive quem escreve como nativo, confunde os dois, e por isso a gramática de referência padrão hoje trata hen como objeto indireto como aceitável, em vez de errado. Para uma decisão rápida sem a teoria, veja a página resumida hen ou hun?.
Erros a evitar
Não use hun como sujeito de uma frase. Hun hebben gelijk (com a intenção de 'eles têm razão') é amplamente considerado incorreto; a palavra-sujeito é zij ou ze → Zij hebben gelijk. Reserve hun para as funções de objeto acima (e para o possessivo hun, como em hun huis, a casa deles). Se você ficar em dúvida entre hen e hun na fala, recorra a ze e estará seguro.
- Vul in: *Ik heb ___ gisteren op straat gezien.* (eles, objeto direto)
- hun
- hen
- haar
- zij
As pessoas vistas são o objeto direto de *zien*, então a forma plena é *hen* → *Ik heb hen gisteren gezien.* (O átono *ze* também serviria.)
- Qual está correto segundo a regra?
- Ik geef hen een cadeau.
- Ik geef hun een cadeau.
- Ik geef zij een cadeau.
- Ik geef hen aan een cadeau.
Aqui *eles* é o objeto indireto — aqueles a quem você dá o presente, sem preposição — então a regra prescreve *hun*: *Ik geef hun een cadeau.*
- Vul in: *Deze bloemen zijn voor ___.* (eles)
- hun
- hen
- zij
- haar
Depois de uma preposição (*voor*) a regra sempre pede *hen*, qualquer que seja a função do objeto → *voor hen*.
- Qual pronome é sempre seguro na fala do dia a dia para 'eles'?
- hen
- hun
- ze
- zij
O átono *ze* cobre objeto direto, objeto indireto e depois de preposição, então nunca quebra a regra: *Ik zie ze*, *Ik geef ze het boek*, *Ik wacht op ze*.
- Encontre o erro: *Hun wonen in Amsterdam.*
- *Hun* deveria ser *Zij* (um sujeito precisa de um pronome sujeito)
- *wonen* deveria ser *woont*
- *in* deveria ser *op*
- nada está errado
*Hun* é uma palavra de objeto (e possessivo); não pode ser o sujeito. O sujeito *eles* é *zij* ou *ze* → *Zij wonen in Amsterdam.*
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Vul in: Ik heb ___ gisteren op straat gezien. (eles, objeto direto)