Pronomes possessivos do neerlandês: mijn, jouw, zijn, haar, onze
Como dizer meu, seu, dele, dela, nosso e deles em neerlandês, e por que “nosso” às vezes é ons e às vezes onze.
Um pronome possessivo é a palavra que diz a quem algo pertence: mijn fiets (minha bicicleta), haar tas (a bolsa dela). Em neerlandês, essas palavras ficam antes do substantivo, exatamente como em inglês.
O conjunto completo
Há uma palavra possessiva para cada pessoa, e só uma delas muda a terminação. Aprenda a lista abaixo e você terá quase todo o assunto.
| Português | Dutch | Exemplo |
|---|---|---|
| meu, minha | mijn | mijn fiets (minha bicicleta) |
| seu, sua (uma pessoa) | jouw / je | jouw huis (sua casa) |
| seu, sua (formal) | uw | uw naam (seu nome) |
| dele (ou de uma coisa) | zijn | zijn tas (a bolsa dele) |
| dela | haar | haar boek (o livro dela) |
| nosso, nossa | ons / onze | onze auto (nosso carro) |
| de vocês (mais de uma pessoa) | jullie | jullie kinderen (os filhos de vocês) |
| deles, delas | hun | hun hond (o cachorro deles) |
Fora ons/onze, nenhum deles ganha terminação: é sempre mijn boek e mijn boeken, haar hond e haar honden, esteja o substantivo no singular ou no plural, palavra de ou palavra het.
ons ou onze?
Use onze antes de uma palavra de e antes de qualquer plural; use ons só antes de uma palavra het no singular. Esse é o único possessivo que muda de forma, então vale um instante de atenção.
- palavra de → onze: de buurt (o bairro) → onze buurt (nosso bairro).
- palavra het no singular → ons: het dorp (a vila) → ons dorp (nossa vila).
- qualquer plural → onze, porque todo plural é uma palavra de: onze dorpen (nossas vilas), mesmo que o singular seja het dorp.
| Substantivo | Artigo | Com nosso |
|---|---|---|
| buurt (bairro) | de | onze buurt |
| dorp (vila) | het | ons dorp |
| dorpen (vilas) | de | onze dorpen |
| kantoor (escritório) | het | ons kantoor |
zijn para coisas, haar para pessoas
O neerlandês não tem uma palavra separada para dizer que o dono é uma coisa (o its do inglês). Quando o dono é uma coisa, ele reaproveita zijn — a mesma palavra que também significa his (dele): Elk land heeft zijn eigen vlag. (Cada país tem a própria bandeira.) Portanto, uma única forma, zijn, faz o trabalho de his e de its, enquanto haar fica reservado para um dono do sexo feminino: Zij pakt haar telefoon. (Ela pega o telefone dela.)
jouw vs je, jullie vs je
Jouw e jullie têm, cada um, um gêmeo mais curto e átono, je, usado quando você não dá ênfase a quem é o dono.
- jouw enfatiza o dono; je é a forma neutra do dia a dia: Is dit jouw jas of mijn jas? (Este casaco é seu ou meu?) mas Neem je paraplu mee. (Leve o seu guarda-chuva.)
- jullie significa “seu, de vocês” para mais de uma pessoa: Waar staan jullie fietsen? (Onde estão as bicicletas de vocês?)
- Quando jullie já é o sujeito, o neerlandês evita um segundo jullie logo em seguida, então o possessivo cai para je: diga Nemen jullie je fietsen mee? (Vocês vão levar as bicicletas de vocês?), e não jullie fietsen.
Formas curtas faladas
Na fala relaxada (e na escrita informal) mijn, zijn e haar muitas vezes encolhem para m'n, z'n e d'r: Hij pakt z'n jas. (Ele pega o casaco dele.) Essas formas são informais; na prova e na escrita, use as formas completas mijn, zijn, haar. Para indicar de quem é algo sem um substantivo depois (aquele livro é meu), o neerlandês usa outro conjunto, os possessivos independentes.
Erros a evitar
A armadilha é usar onze com uma palavra het. Como onze parece ser o padrão, os aprendizes escrevem onze huis e onze plan. Uma palavra het no singular pede ons: ons huis, ons plan, ons land (nosso país). Verifique o artigo primeiro: se o substantivo é het ... e está no singular, é ons; caso contrário, onze. Repare que ons também é a forma de objeto de we (Hij ziet ons = Ele nos vê); essa é outra palavra, tratada em pronomes sujeito e objeto.
- Vul in: *Dit is ___ huis.* (het huis, no sentido de nosso)
- onze
- ons
- onzen
- nosso
*Huis* é uma palavra het no singular, então “nosso” é *ons* → *ons huis*. Só as palavras het no singular levam *ons*.
- Vul in: *Waar staat ___ auto?* (de auto, no sentido de nosso)
- ons
- onze
- onzer
- onse
*Auto* é uma palavra de, então “nosso” é *onze* → *onze auto*. Palavras de e todos os plurais levam *onze*.
- Como se diz nossas vilas (het dorp, plural dorpen)?
- ons dorpen
- onze dorpen
- ons dorps
- onze dorp
Todo plural é uma palavra de, então leva *onze* → *onze dorpen*, mesmo que o singular *het dorp* leve *ons*.
- Qual frase está correta para “Cada país tem a própria bandeira”?
- Elk land heeft haar eigen vlag.
- Elk land heeft zijn eigen vlag.
- Elk land heeft zijne eigen vlag.
- Elk land heeft hun eigen vlag.
O neerlandês não tem uma palavra para *its* e usa *zijn* (a mesma de *his*) quando o dono é uma coisa → *zijn eigen vlag*.
- Qual é o “seu” plural, como em “os filhos de vocês (de todos vocês)”?
- jouw kinderen
- jullie kinderen
- uw kinderen
- hun kinderen
*Jullie* é “seu, de vocês” quando você se dirige a mais de uma pessoa → *jullie kinderen*. *Jouw* é para uma pessoa, e *hun* significa “deles”.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Vul in: Dit is ___ huis. (het huis, no sentido de nosso)