Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Pronomes possessivos do neerlandês: mijn, jouw, zijn, haar, onze

Pronomes possessivos do neerlandês: mijn, jouw, zijn, haar, onze

Como dizer meu, seu, dele, dela, nosso e deles em neerlandês, e por que “nosso” às vezes é ons e às vezes onze.

Um pronome possessivo é a palavra que diz a quem algo pertence: mijn fiets (minha bicicleta), haar tas (a bolsa dela). Em neerlandês, essas palavras ficam antes do substantivo, exatamente como em inglês.

O conjunto completo

Há uma palavra possessiva para cada pessoa, e só uma delas muda a terminação. Aprenda a lista abaixo e você terá quase todo o assunto.

PortuguêsDutchExemplo
meu, minhamijnmijn fiets (minha bicicleta)
seu, sua (uma pessoa)jouw / jejouw huis (sua casa)
seu, sua (formal)uwuw naam (seu nome)
dele (ou de uma coisa)zijnzijn tas (a bolsa dele)
delahaarhaar boek (o livro dela)
nosso, nossaons / onzeonze auto (nosso carro)
de vocês (mais de uma pessoa)julliejullie kinderen (os filhos de vocês)
deles, delashunhun hond (o cachorro deles)

Fora ons/onze, nenhum deles ganha terminação: é sempre mijn boek e mijn boeken, haar hond e haar honden, esteja o substantivo no singular ou no plural, palavra de ou palavra het.

ons ou onze?

Use onze antes de uma palavra de e antes de qualquer plural; use ons só antes de uma palavra het no singular. Esse é o único possessivo que muda de forma, então vale um instante de atenção.

  1. palavra de → onze: de buurt (o bairro) → onze buurt (nosso bairro).
  2. palavra het no singular → ons: het dorp (a vila) → ons dorp (nossa vila).
  3. qualquer plural → onze, porque todo plural é uma palavra de: onze dorpen (nossas vilas), mesmo que o singular seja het dorp.
SubstantivoArtigoCom nosso
buurt (bairro)deonze buurt
dorp (vila)hetons dorp
dorpen (vilas)deonze dorpen
kantoor (escritório)hetons kantoor

zijn para coisas, haar para pessoas

O neerlandês não tem uma palavra separada para dizer que o dono é uma coisa (o its do inglês). Quando o dono é uma coisa, ele reaproveita zijn — a mesma palavra que também significa his (dele): Elk land heeft zijn eigen vlag. (Cada país tem a própria bandeira.) Portanto, uma única forma, zijn, faz o trabalho de his e de its, enquanto haar fica reservado para um dono do sexo feminino: Zij pakt haar telefoon. (Ela pega o telefone dela.)

jouw vs je, jullie vs je

Jouw e jullie têm, cada um, um gêmeo mais curto e átono, je, usado quando você não dá ênfase a quem é o dono.

  • jouw enfatiza o dono; je é a forma neutra do dia a dia: Is dit jouw jas of mijn jas? (Este casaco é seu ou meu?) mas Neem je paraplu mee. (Leve o seu guarda-chuva.)
  • jullie significa “seu, de vocês” para mais de uma pessoa: Waar staan jullie fietsen? (Onde estão as bicicletas de vocês?)
  • Quando jullie já é o sujeito, o neerlandês evita um segundo jullie logo em seguida, então o possessivo cai para je: diga Nemen jullie je fietsen mee? (Vocês vão levar as bicicletas de vocês?), e não jullie fietsen.

Formas curtas faladas

Na fala relaxada (e na escrita informal) mijn, zijn e haar muitas vezes encolhem para m'n, z'n e d'r: Hij pakt z'n jas. (Ele pega o casaco dele.) Essas formas são informais; na prova e na escrita, use as formas completas mijn, zijn, haar. Para indicar de quem é algo sem um substantivo depois (aquele livro é meu), o neerlandês usa outro conjunto, os possessivos independentes.

Erros a evitar

A armadilha é usar onze com uma palavra het. Como onze parece ser o padrão, os aprendizes escrevem onze huis e onze plan. Uma palavra het no singular pede ons: ons huis, ons plan, ons land (nosso país). Verifique o artigo primeiro: se o substantivo é het ... e está no singular, é ons; caso contrário, onze. Repare que ons também é a forma de objeto de we (Hij ziet ons = Ele nos vê); essa é outra palavra, tratada em pronomes sujeito e objeto.

  • Vul in: *Dit is ___ huis.* (het huis, no sentido de nosso)
    • onze
    • ons
    • onzen
    • nosso

    *Huis* é uma palavra het no singular, então “nosso” é *ons* → *ons huis*. Só as palavras het no singular levam *ons*.

  • Vul in: *Waar staat ___ auto?* (de auto, no sentido de nosso)
    • ons
    • onze
    • onzer
    • onse

    *Auto* é uma palavra de, então “nosso” é *onze* → *onze auto*. Palavras de e todos os plurais levam *onze*.

  • Como se diz nossas vilas (het dorp, plural dorpen)?
    • ons dorpen
    • onze dorpen
    • ons dorps
    • onze dorp

    Todo plural é uma palavra de, então leva *onze* → *onze dorpen*, mesmo que o singular *het dorp* leve *ons*.

  • Qual frase está correta para “Cada país tem a própria bandeira”?
    • Elk land heeft haar eigen vlag.
    • Elk land heeft zijn eigen vlag.
    • Elk land heeft zijne eigen vlag.
    • Elk land heeft hun eigen vlag.

    O neerlandês não tem uma palavra para *its* e usa *zijn* (a mesma de *his*) quando o dono é uma coisa → *zijn eigen vlag*.

  • Qual é o “seu” plural, como em “os filhos de vocês (de todos vocês)”?
    • jouw kinderen
    • jullie kinderen
    • uw kinderen
    • hun kinderen

    *Jullie* é “seu, de vocês” quando você se dirige a mais de uma pessoa → *jullie kinderen*. *Jouw* é para uma pessoa, e *hun* significa “deles”.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Vul in: Dit is ___ huis. (het huis, no sentido de nosso)

See also

  • Pronomes sujeito e objeto do neerlandês (ik/mij, wij/ons)
  • Possessivos independentes: de mijne, het jouwe, van mij
  • Mostrando posse em neerlandês: van e o genitivo em -s