alguns, vários, poucos e muitos em neerlandês: een paar, enkele, weinig, veel
As palavras neerlandesas para alguns, vários, poucos e muitos — (een) paar, enkele, verscheidene/meerdere, weinig e veel — e quando cada uma se encaixa.
Essas palavras colocam uma quantidade aproximada diante de um substantivo sem nomear um número exato: een paar boterhammen (alguns sanduíches), veel geduld (muita paciência), weinig ruimte (pouco espaço). A gramática as chama de pronomes indefinidos — palavras para uma quantidade que você deixa sem especificar. A maneira mais rápida de escolher a certa é fazer duas perguntas: consigo contar o substantivo e a quantidade é pequena ou grande? Esta página percorre as respostas.
Algumas coisas que você pode contar: een paar e enkele
Quando o substantivo é contável e há apenas alguns poucos, a escolha simples é een paar; enkele diz a mesma coisa num registro mais formal. Ambas ficam diante de um substantivo no plural e valem tanto para coisas quanto para pessoas.
- een paar — a opção padrão: Er staan een paar fietsen voor de deur. (Há algumas bicicletas em frente à porta.) Sozinho, een paar significa um par, mas diante de um substantivo apenas indica uma quantidade pequena.
- enkele — a mesma ideia um grau mais formal, diante de um substantivo no plural: Ik heb enkele foto's gemaakt. (Tirei algumas fotos.)
Enkele também pode aparecer sem um substantivo. Referindo-se a pessoas, ganha um -n: Enkelen van hen spraken al Nederlands. (Alguns deles já falavam neerlandês.) Referindo-se a coisas, permanece enkele. Esse mesmo padrão em que as pessoas ganham um -n vale para toda essa família; os detalhes estão em a regra do -n para sommige, beide e enkele.
Um pouco de algo que você não pode contar: wat
Para uma pequena porção de uma substância que você não pode contar — líquidos, materiais, coisas abstratas — recorra a wat. Soa descontraído e cotidiano e, ao contrário de een paar ou enkele, fica sem problemas diante de um substantivo incontável.
- diante de um substantivo incontável (um pouco): Wil je nog wat thee? (Você quer um pouco mais de chá?), Doe er nog wat zout bij. (Acrescente mais um pouco de sal.)
- diante de um substantivo no plural (alguns): Ik heb wat vrienden uitgenodigd. (Convidei alguns amigos.) Aqui wat se sobrepõe a een paar.
Mais de um: verscheidene, verschillende e meerdere
Para dizer vários — mais de um, mas sem contá-los um a um — o neerlandês oferece três palavras que precedem um substantivo no plural e, na maioria das vezes, se substituem livremente.
| Palavra | Observação | Exemplo |
|---|---|---|
| verschillende | a opção do dia a dia | Hij heeft verschillende dichtbundels gepubliceerd. (Ele publicou vários livros de poesia.) |
| meerdere | fala comum; significa estritamente mais de um | Zij solliciteerde bij meerdere bedrijven. (Ela se candidatou a várias empresas.) |
| verscheidene | de tom mais formal | Verscheidene bezoekers vroegen om hun geld terug. (Vários visitantes pediram seu dinheiro de volta.) |
Uma ressalva: verschillende tem uma segunda vida como adjetivo comum, significando diferentes. Assim, verschillende steden pode ser lido como várias cidades ou cidades diferentes, e só o contexto resolve — verscheidene se apoia no número em si, enquanto verschillende pode sugerir que os itens diferem entre si. Meerdere fica fora dessa ambiguidade; significa sempre apenas mais de um.
Muito ou pouco: veel e weinig
O inglês troca de palavra dependendo de o substantivo ser contável — many contra much, few contra little. O neerlandês não se preocupa com isso: veel cobre o lado grande e weinig o lado pequeno, seja qual for o substantivo.
- veel — many com um plural (veel kinderen — muitas crianças) e much com um substantivo incontável (veel geduld — muita paciência).
- weinig — few com um plural (weinig vrienden — poucos amigos) e little com um substantivo incontável (weinig slaap — pouco sono).
Diante de um substantivo, ambas permanecem sem terminação — nenhum -e é acrescentado, e o tipo de/het do substantivo não faz diferença: veel mensen, veel water, weinig regen. Uma terminação só aparece quando a palavra fica encaixada entre um artigo e seu substantivo: de weinige zonnige dagen van deze zomer (os poucos dias ensolarados deste verão), de vele reacties op het bericht (as muitas reações à mensagem).
Quando usar cada uma
- Pequeno e contável → een paar ou enkele: een paar minuten (alguns minutos).
- Um pouco de algo incontável → wat: wat melk (um pouco de leite). Een paar e enkele não cabem aqui.
- Mais de um, quantidade não declarada → verschillende, meerdere ou verscheidene: meerdere pogingen (várias tentativas).
- Uma quantidade grande → veel; uma quantidade pequena → weinig. Ambas aceitam substantivos contáveis e incontáveis.
- Sozinhas, referindo-se a pessoas → acrescente -n: Enkelen / Velen / Weinigen stemden tegen. (Alguns / muitos / poucos votaram contra.)
Erros a evitar
Estudantes muitas vezes escrevem vele para dizer many, transplantando direto para o neerlandês o many + plural do inglês. A forma padrão do dia a dia é veel puro, sem terminação: Er wonen veel mensen in deze straat (Muitas pessoas moram nesta rua), não vele mensen. Vele é neerlandês de verdade, mas desloca o foco para os itens um a um, em vez do conjunto, por isso não é a escolha neutra. Na dúvida, veel é seguro. Para o conjunto mais amplo de palavras de quantidade, veja al, alle, elk e iedereen.
- Qual palavra cabe diante do substantivo incontável *water* (água) para significar “um pouco de”?
- een paar
- wat
- enkele
- verscheidene
*Een paar* e *enkele* só vão diante de substantivos contáveis no plural. *Wat* também funciona diante de um substantivo incontável: *wat water* (um pouco de água).
- Vul in: *We hebben ___ tijd, we moeten opschieten.* (pouco)
- weinig
- veel
- een paar
- enkele
*Weinig* significa *poucos* ou *pouco* tanto para substantivos contáveis quanto incontáveis. *Tijd* (tempo) é incontável, então *weinig tijd* (pouco tempo).
- Qual palavra NÃO significa “vários”?
- verscheidene
- verschillende
- meerdere
- weinig
*Verscheidene*, *verschillende* e *meerdere* significam *vários*. *Weinig* significa *poucos / pouco* — o oposto.
- Vul in (sozinha, referindo-se a pessoas): *___ van de leerlingen haalden een onvoldoende.* (alguns deles)
- Enkele
- Enkelen
- Een paar
- Wat
Quando uma dessas palavras aparece sozinha e se refere a pessoas, você acrescenta *-n*: *Enkelen haalden een onvoldoende.* Diante de um substantivo, seria *enkele*.
- Vul in: *Hij maakt ___ fouten in zijn huiswerk.* (muitos)
- vele fouten
- veel fouten
- veele fouten
- weinig fouten
O padrão para *muitos* é *veel* puro, sem terminação: *veel fouten*. *Vele* enfatizaria os erros um a um, *veele* não é uma palavra e *weinig* significa *poucos*.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Qual palavra cabe diante do substantivo incontável water (água) para significar “um pouco de”?