Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/Причастие настоящего времени как прилагательное (de lachende man)

Причастие настоящего времени как прилагательное (de lachende man)

Как нидерландский превращает глагол в прилагательное на -ing: инфинитив + d (lachend, kokend water), которое затем принимает -e, как любое прилагательное.

Причастие настоящего времени — нидерландское соответствие английскому прилагательному на -ing: de lachende man (смеющийся мужчина), kokend water (кипящая вода). Оно описывает существительное, которое само выполняет действие.

Как образуется

Добавьте -d к инфинитиву; когда оно стоит перед существительным, оно принимает -e, как любое другое прилагательное.

  1. Начните с полного инфинитива, а не с основы: lachen (смеяться), koken (кипеть/готовить), slapen (спать).
  2. Добавьте -d: lachen → lachend, koken → kokend, slapen → slapend. Это базовое причастие настоящего времени.
  3. Перед существительным добавьте окончание прилагательного -e там, где этого требует правило окончаний прилагательного: de lachende man, het slapende kind, huilende kinderen.
ИнфинитивПричастие настоящего времениПеред существительным
lachen (смеяться)lachendde lachende man (смеющийся мужчина)
slapen (спать)slapendhet slapende kind (спящий ребёнок)
huilen (плакать)huilendeen huilend meisje (плачущая девочка)
koken (кипеть)kokendkokend water (кипящая вода)
vallen (падать)vallendeen vallende ster (падающая звезда)

Принимает ли причастие -e, определяется обычными правилами прилагательных. Оно получает -e после de/het и во множественном числе (de lachende man, lachende mensen), но не получает -e перед het-словом без артикля — поэтому остаётся kokend water (см. когда прилагательное не принимает -e).

Когда употребляется

  • Чтобы описать существительное, которое активно что-то делает: een lopende rekening (текущий счёт), stromend water (проточная вода), een rijdende trein (движущийся поезд).
  • В роли наречия — описывая, как что-то делается: Ze liep zingend naar huis. (Она шла домой напевая.) Hij kwam huilend binnen. (Он вошёл плача.)
  • В устойчивых временных оборотах: de komende weken (ближайшие недели), volgende week (следующая неделя), het lopende jaar (текущий год) — все они причастия настоящего времени от komen, volgen и lopen.

Причастие настоящего или прошедшего времени?

Оба могут стоять перед существительным как прилагательное, но означают противоположное. Причастие настоящего времени (-d) активно — существительное само выполняет действие. Причастие прошедшего времени пассивно или завершено — действие совершено над существительным.

  • kokend water (кипящая вода — вода кипит) против gekookt water (кипячёная вода — её кто-то вскипятил).
  • de vallende bladeren (падающие листья) против de gevallen bladeren (опавшие листья).
  • een lachend kind (смеющийся ребёнок) против een verwend kind (избалованный ребёнок — от verwennen, баловать).
  • Как образовать нидерландское причастие настоящего времени от *lachen* (смеяться)?
    • Добавить -end к инфинитиву: lachenend
    • Добавить -d к инфинитиву: lachend
    • Добавить ge- и -t: gelacht
    • Добавить -ing: laching

    Причастие настоящего времени — это инфинитив + *d*: *lachen → lachend*. К инфинитиву не добавляют *-end* (это дало бы *lachenend*), а *gelacht* — причастие прошедшего времени.

  • Vul in: *de ___ man* (lachen, смеющийся мужчина)
    • lachend
    • lachende
    • gelachen
    • lacht

    Перед *de*-словом причастие принимает окончание прилагательного *-e*: *de lachende man.*

  • Почему *kokend water*, а не *kokende water*?
    • Причастия настоящего времени никогда не принимают -e
    • *water* — het-слово без артикля, поэтому прилагательное не получает -e
    • *water* стоит во множественном числе
    • потому что это устойчивое выражение

    Причастие подчиняется обычному правилу прилагательных: *het*-слово без артикля не принимает *-e*, поэтому *kokend water.*

  • Какое словосочетание означает «кипячёная вода» (её кто-то вскипятил)?
    • kokend water
    • gekookt water
    • kokende water
    • te koken water

    Причастие прошедшего времени *gekookt* — завершённая/пассивная форма: *gekookt water* (кипячёная вода). *kokend water* — вода, которая кипит прямо сейчас.

  • В каком предложении причастие настоящего времени правильно употреблено как наречие?
    • Ze liep zingend naar huis.
    • Ze liep gezongen naar huis.
    • Ze liep zingt naar huis.
    • Ze liep zingende naar huis.

    В роли наречия причастие сохраняет чистую форму на *-d*: *Ze liep zingend naar huis.* (Она шла домой напевая.)

Проверьте себя

Question 1 of 5

Как образовать нидерландское причастие настоящего времени от lachen (смеяться)?

See also

  • Окончание -e у нидерландских прилагательных
  • Как образовать нидерландское причастие прошедшего времени (ge- ... -d/-t)
  • Нидерландский герундий: глагол в роли существительного (het roken)