Inburgering.org 图标

Inburgering.org

  • 课程
  • 考试信息
  • 播客
  • 免费
Inburgering.org 图标

Inburgering.org

价格

考试信息

播客

语法

隐私政策

使用条款

常见问题

联系我们

合作伙伴

听力

A1

A2

B1

B2

阅读

A1

A2

B1

B2

口语

A1

A2

B1

B2

写作

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

需要帮助?
联系我们 info@inburgering.org

加入我们的社区:

Instagram

练习机器人

Telegram 群组

Facebook 群组:

A1

A2

B1

B2

Telegram 频道:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. 保留所有权利。

Inburgering.org/Grammar/erop、ermee、eraan:er + 介词

erop、ermee、eraan:er + 介词

对于事物,荷兰语把“介词 + 它/它们”变成 er + 介词(erop、ermee、eraan),并常常在句中拆开。

在荷兰语中,您不能把介词放在指物代词 het(它)或 ze(它们)前面。取而代之的是,代词变成 er,介词则挂在它后面:op het → erop(在它上面)、met het → ermee(用它)、aan het → eraan(关于它)。Waar wacht je op? — Ik wacht erop.(您在等什么?——我在等它。)语法书把这种 er + 介词的组合称为代副词(pronominal adverb)。

如何构成

拿属于该动词的那个介词,把它接在 er 后面写成一个词:er + 介词。只要那个“它”指的是事物而不是人,它就替代“介词 + 它/它们”。

  1. 找出介词:denken aan(想,思考)、wachten op(等待)、houden van(喜欢)。
  2. 把它接到 er 上:eraan、erop、ervan。Ik hou van deze stad → Ik hou ervan.(我喜欢它。)
  3. 有两个介词在这里会变形:met 变成 mee → ermee(用它),tot 变成 toe → ertoe(对此)。
介词er 形式例句
op(在……上/为)eropIk reken erop.(我指望它。)
aan(在……上/关于)eraanIk denk er niet aan.(我没在想它。)
in(在……里)erinIk geloof erin.(我相信它。)
over(关于)eroverWe praten erover.(我们谈论它。)
met → mee(用/和)ermeeBen je het ermee eens?(您同意吗?)
van(……的/来自)ervanIk weet er niets van.(我对此一无所知。)

这个技巧只适用于事物。当宾语是人时,要保留普通的介词 + 宾格代词:Ik wacht op hem(我在等他),而不是这个意义上的 ik wacht erop。介词后面指人时,荷兰语用 hem/haar/hen;指物时用 er。

拆分:er …… 介词

er 和它的介词常常被拆开,中间塞进别的词。er 在句中往前移,介词则退到靠后的位置,就在句末动词之前。

  • 加上像 niet 或 nog 这样的词,这一对就拆开了:Ik reken erop → Ik reken er niet op.(我没指望它。)
  • 时间词也会把它拆开:Ik heb er lang op gewacht.(我等了它很久。)
  • 在较长的从句中,介词落在句末动词的正前方:Ik heb er nog nooit over nagedacht.(我从没想过这件事。)

何时使用

  • 在与固定介词绑定的动词之后,当宾语是您已经提到过的事物时:wachten op → erop、denken aan → eraan、zoeken naar → ernaar。
  • 在谈论某个事物时作答或接话,而不必重复名词:Wat vind je van de film? — Ik vind er niets aan.(您觉得这部电影怎么样?——我觉得没什么意思。)
  • 疑问形式和关系形式用 waar 以同样的方式构成:waarop、waarmee、waarover(见waarmee、waarover)。

常见错误

学习者常把 with it 逐词翻译成 met het,把 on it 翻译成 op het。但荷兰语在这里不允许介词放在 het 前面——要说 ermee 和 erop。第二个常见的疏漏是忘了拆分:一旦您加了别的词,er 和介词就要分开。Ik denk eraan niet 是错的;应该是 Ik denk er niet aan.

  • 用 *wachten op*,怎么表达“我在等它”(一个事物)?
    • Ik wacht op het.
    • Ik wacht erop.
    • Ik wacht het op.
    • Ik wacht op hem.

    *Op het* 不允许;代词变成 *er*,介词附在后面:**Ik wacht erop.** *Op hem* 的意思会是“等他”(一个人)。

  • Vul in: *Ik denk ___ niet ___.* (我没在想它)——动词 *denken aan*
    • eraan / (无)
    • er / aan
    • aan / er
    • eraan / aan

    因为 *niet* 夹在中间,*er* 和 *aan* 拆开:**Ik denk er niet aan.**

  • 哪个介词在 *er* 词中会变形?
    • op → erop
    • in → erin
    • met → ermee
    • over → erover

    *Met* 在这里变成 *mee*:*met het* → **ermee**。*Tot* 同样变成 *toe* → *ertoe*。其他的保持原形。

  • “您同意吗?”哪个句子正确?
    • Ben je het met het eens?
    • Ben je het ermee eens?
    • Ben je het eraan eens?
    • Ben je het ermet eens?

    *Met het* 不允许,而且 *met* 变成 *mee*,得到 **ermee**:*Ben je het ermee eens?*

  • 什么时候不用 *er* + 介词?
    • 当宾语是事物时
    • 当宾语是人时
    • 在 *denken aan* 之后
    • 当加上 *niet* 时

    指人时保留介词 + 宾格代词(*op hem*、*aan haar*);*er* 只用于事物。

自我检测

Question 1 of 5

用 wachten op,怎么表达“我在等它”(一个事物)?

See also

  • 固定动词 + 介词:wachten op、denken aan
  • waarmee、waarover:带介词的关系代词
  • er is / er zijn:荷兰语中表示“有”的结构(there is / there are)