Inburgering.org 图标

Inburgering.org

  • 课程
  • 考试信息
  • 播客
  • 免费
Inburgering.org 图标

Inburgering.org

价格

考试信息

播客

语法

隐私政策

使用条款

常见问题

联系我们

合作伙伴

听力

A1

A2

B1

B2

阅读

A1

A2

B1

B2

口语

A1

A2

B1

B2

写作

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

需要帮助?
联系我们 info@inburgering.org

加入我们的社区:

Instagram

练习机器人

Telegram 群组

Facebook 群组:

A1

A2

B1

B2

Telegram 频道:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. 保留所有权利。

Inburgering.org/Grammar/固定动词 + 介词:wachten op、denken aan

固定动词 + 介词:wachten op、denken aan

有些荷兰语动词固定搭配某一个介词,您必须把它们作为一个整体来学,例如 wachten op(等待)和 denken aan(想到)。

一些荷兰语动词与某个特定介词牢牢绑定,不能用别的介词替换:Ik luister naar het nieuws(我听新闻)。Luisteren 永远搭配 naar,尽管英语里 'listen' 搭配的是 'to'。像 luisteren naar 和 wachten op(等待)这样的组合,被称为固定的动词 + 介词搭配——在荷兰语中叫 vaste voorzetsels。

它们如何运作

没有什么逻辑能告诉您一个动词会要求哪个介词,所以不要试图从词义或从英语去推断。把介词作为动词词典条目的一部分存起来:一遇到 antwoorden,就把它记作 antwoorden op(回答);一遇到 deelnemen,就把它记作 deelnemen aan(参加)。这两个词就像一个整体,您要一起查、一起练。

  1. 记每个动词时都带上它的介词——deelnemen aan、luisteren naar——绝不要单独归档光动词本身。
  2. 这个介词在所有时态中都保持不变:Ik luister naar het nieuws(现在时),Ik luisterde naar het nieuws(过去时),Ik heb naar het nieuws geluisterd(完成时)。
  3. 不要管英语里会用哪个介词。Deelnemen 搭配 aan,尽管英语说 'take part in';klagen 搭配 over,而英语说 'complain about'。

下面这些搭配是最常见的——请先记住它们。

动词 + 介词含义例子
luisteren naar听Ik luister naar het nieuws.(我听新闻。)
denken aan想到 / 想着Denk je nog aan je afspraak?(您还想着您的约会吗?)
vertrouwen op依靠,信任Ik vertrouw op je oordeel.(我信赖您的判断。)
verlangen naar渴望Ze verlangt naar de zomer.(她渴望夏天。)
houden van喜爱,喜欢Hij houdt van koken.(他喜爱烹饪。)
deelnemen aan参加Wij nemen deel aan de cursus.(我们参加这门课程。)
klagen over抱怨De buren klagen over het lawaai.(邻居们抱怨噪音。)
wachten op等待We wachten op de trein.(我们等火车。)
zorgen voor照顾Zij zorgt voor haar ouders.(她照顾她的父母。)
lijken op像,长得像Je lijkt op je moeder.(您长得像您的母亲。)

形容词也能以同样的方式固定搭配某个介词。Bang(害怕)永远搭配 voor——Ik ben bang voor honden(我怕狗)——这里的 zijn 只是系动词。另外几个值得作为整体来记的:trots op(为……感到自豪),blij met(对……感到高兴)和 tevreden over(对……感到满意)。

当宾语是事物时:er 和 waar

动词的介词还决定了您如何回指一个事物。荷兰语绝不会把介词直接放在 het、dat 或 wat 前面。当宾语是事物而不是人时,介词会与 er 融合——或者在疑问句或关系从句中与 waar 融合。

  • 用 'it'(它)指代事物时:介词附着到 er 上,而且这对组合常常被中间的词分隔开。Ik vertrouw op het systeem → Ik vertrouw erop.(我依靠它。)Ze denkt aan de reis → Ze denkt er vaak aan.(她常常想到它。)更多内容见 er 加介词。
  • 询问事物时:waar 加上同一个介词。Waar wacht je op?(您在等什么?)Waar klaagt hij over?(他在抱怨什么?)
  • 在关于事物的关系从句中:de trein waarop we wachten(我们在等的那趟火车)。见 waarmee, waarover。

对于人,您要保留原本的介词加一个代词:Ik wacht op hem(我等他),绝不能说 ik wacht erop。

常见错误

最常见的失误是套用英语的介词。'Take part in' 会诱使您说成 deelnemen in,但固定搭配是 deelnemen aan;'complain about' 会诱使您说成 klagen van,但荷兰语用 klagen over。第二个陷阱是 denken,它的意思会随介词变化。Denken aan 是把某人或某物放在心上(Ik denk aan mijn oma,我想念我奶奶),而 nadenken over 是思考一个问题或权衡一个选择(Ik denk na over het aanbod,我在琢磨这个提议)。因为介词承载了一部分意思,所以始终把它和动词一起记——介词的核心含义那一页列出的是介词单独使用时的意思,而不是哪个动词选用它。

  • Vul in: *Ik wacht ___ de bus.*(我在等公交车。)
    • voor
    • op
    • aan
    • naar

    *Wachten* 固定搭配 *op*,与英语无关:*wachten op*(等待)。*Wachten voor* 照搬了英语的介词,是错的。

  • Vul in: *We luisteren ___ muziek.*(我们听音乐。)
    • aan
    • naar
    • op
    • van

    搭配是 *luisteren naar*(听)。是动词决定介词;它不跟着英语的 'to' 走。

  • 哪个句子表示“他们参加会议”?
    • Ze nemen deel aan de vergadering.
    • Ze nemen deel in de vergadering.
    • Ze nemen deel op de vergadering.
    • Ze nemen deel voor de vergadering.

    *Deelnemen aan* 意思是参加。这里英语的 'in' 是个假朋友——荷兰语给这个动词固定搭配的是 *aan*。

  • 替换掉事物:*Ik vertrouw op het plan* → ?
    • Ik vertrouw op het.
    • Ik vertrouw het op.
    • Ik vertrouw erop.
    • Ik vertrouw opet.

    当宾语是事物时,介词 + it 变成 *er* + 介词 → *Ik vertrouw erop*(我依靠它)。对于事物,荷兰语绝不会说 *op het*。

  • Vul in: *Ik denk vaak ___ jou.*(我常常想念您。)
    • over
    • aan
    • op
    • van

    把某人放在心上是 *denken aan* → *Ik denk aan jou.* *Nadenken over* 意思是思量一个决定,那是不同的意思。

自我检测

Question 1 of 5

Vul in: Ik wacht ___ de bus.(我在等公交车。)

See also

  • erop、ermee、eraan:er + 介词
  • 荷兰语核心介词:in、op、aan、naar、van、met
  • waarmee、waarover:带介词的关系代词