waarmee、waarover:带介词的关系代词
当荷兰语关系从句需要一个介词时:物用 waar + 介词(de stoel waarop ik zit),人用介词 + wie(de man met wie ik praat)。
关系从句为名词补充信息:de man die daar staat(站在那里的男人)。基本形式见die 和 dat。本页讲的是从句还需要一个介词的情况——英语会说 the book about which everyone talks(大家谈论的那本书),或 the man with whom I work(和我共事的那个男人)。荷兰语会根据您说的是物还是人,用两种不同的方式来处理这两种情况。
如何构成
对于物,把 die 或 dat 换成 waar,并把介词接在它后面:de stoel waarop ik zit(我坐着的椅子)。对于人,保留介词并用 wie:de vrouw met wie ik werk(和我共事的女人)。
- 先判断:这个名词是物还是人?
- 对于物,以 waar 开头,把介词直接加在它后面;两者融合成一个词:op → waarop、over → waarover、in → waarin、aan → waaraan、van → waarvan。Het boek waarover we praten.(我们正在谈论的那本书。)
- 对于人,把介词放在前面,后面接 wie:met wie、voor wie、aan wie。De docent met wie ik Nederlands oefen.(和我一起练习荷兰语的老师。)
有两个介词在与 waar 结合时会改变拼写:met 变成 mee,tot 变成 toe。所以是 waarmee(而不是 waarmet)和 waartoe。这和您在 erop、ermee、eraan 中,以及在像 waarmee?(用什么?)这样的疑问词中遇到的变化是一样的——见疑问词。
| 介词 | 对于物(waar + 介词) | 例子 |
|---|---|---|
| op(在……上) | waarop | de tafel waarop het ligt(它放在上面的桌子) |
| over(关于) | waarover | het onderwerp waarover we spraken(我们谈到的话题) |
| in(在……里) | waarin | het huis waarin ze woont(她住的房子) |
| aan(对/在……上) | waaraan | het idee waaraan ik denk(我在想的主意) |
| van(属于/来自) | waarvan | de film waarvan ik hield(我喜爱的那部电影) |
| met(用/和) | waarmee | de pen waarmee ik schrijf(我用来写字的笔) |
把 waar 与介词拆开
对于物,waar 和它的介词常常会分开,中间夹着别的词。合在一起和拆开这两种写法都对,而拆开的那种在日常口语中很常见。
- 合写:de stoel waarop ik zit. 拆写:de stoel waar ik op zit.(我坐着的椅子)——意思相同。
- Het probleem waar we het over hadden.(我们刚才谈的那个问题。)这里 waar 位于前面,over 滑到了末尾。
- De trein waar ik elke dag mee reis.(我每天乘坐的那趟火车。)这里的 mee 仍然来自 met。
介词会漂向从句的末尾,就在动词的前面——这和您在 er 上看到的移动一样:Ik reken erop 变成 Ik reken er niet op。
何时使用
- 对于物或想法,永远用 waar 形式——绝不用 op dat 或 met die。要说 het onderwerp waarover 或 het onderwerp waar ... over,而不是 het onderwerp over dat。
- 对于人,用介词 + wie:de buurman voor wie ik zorg(我照顾的邻居)、de vriendin aan wie ik het gaf(我把它送给的那位女性朋友)。
- 请注意,met 在 wie 前面保持为 met(met wie);只有在合写的 waarmee 里它才变成 mee。
常见错误
有两个错误经常出现。第一个是对人用 waar 形式。在日常口语中,您可能会听到 de arts waarmee ik een afspraak heb(我约了的那位医生),但规范的荷兰语,包括入籍考试(inburgering)在内,要求 de arts met wie ik een afspraak heb——对人用介词 + wie。第二个错误方向相反:对物在 die 或 dat 前面加介词。Die 和 dat 不能位于介词之后,所以 de brief waar we het over hadden(我们刚才谈的那封信)是对的,而 de brief over die we het hadden 是错的。
- Vul in: *Dit is het huis ___ ik ben opgegroeid.*(我在其中长大)
- waarin
- in dat
- met wie
- waarmee
*Huis* 是物,所以介词 *in* 与 *waar* 结合 → *waarin*。您也可以把它拆开:*het huis waar ik in ben opgegroeid.*
- 哪个是标准书面形式?
- de man waarmee ik praat
- de man met wie ik praat
- de man met die ik praat
- de man mee wie ik praat
*Man* 是人,所以保留介词并用 *wie* → *met wie*。对人用 *waarmee* 在口语中能听到,但不是标准形式。
- *met* 在 *waar* + *met* 中会怎样?
- 保持为 waarmet
- 变成 waarmee
- 变成 waarmet-e
- 脱落
*Met* 在与 *waar* 结合时变成 *mee* → *waarmee*(为了便于发音)。*Tot* 也一样变化,成为 *waartoe*。
- 找出错误:*De stoel over die we praatten is verkocht.*
- *stoel* 应该是 *het stoel*
- *over die* 应该是 *waarover*(或 *waar ... over*)
- *praatten* 应该是 *praten*
- 没有错误
对于物,不能在 *die* 前面加介词。要用 *waarover*:*De stoel waarover we praatten*,或者把它拆开:*De stoel waar we over praatten.*
- Vul in: *De vriendin ___ ik dit boek gaf, is jarig.*(我把这本书给了她)
- waaraan
- aan wie
- aan die
- waarmee
*Vriendin* 是人,所以用介词 + *wie* → *aan wie*。*waaraan* 形式只用于物。
自我检测
Question 1 of 5
Vul in: Dit is het huis ___ ik ben opgegroeid.(我在其中长大)