独立物主代词:de mijne、het jouwe、van mij
荷兰语如何单独表达“我的、你的、她的”——正式的 de mijne / het jouwe 形式,以及日常的 van mij 和 die van mij。
普通物主词位于名词前面:mijn boek(我的书)。独立(单独使用)的物主词则省去名词、独自使用,就像英语把 my 变成 mine 那样:Dit is het mijne.(这是我的。)荷兰语有两种表达方式——一套正式的(de mijne、het jouwe),一套日常的(van mij、die van mij)。
如何构成独立物主词
给物主词加 -e,并在它前面放 de 或 het,与您省略掉的那个名词的冠词保持一致:de jas → de mijne、het boek → het mijne。
- 从物主词开始:mijn, jouw, uw, zijn, haar, ons, hun。
- 加上 -e,并套用通常的元音长度拼写规则:mijn → mijne,但 haar → hare(只有一个 a,因为 ha-re 现在是开音节了)以及 hun → hunne(把 n 双写,以保持 u 短音)。Ons 是例外——它变成 onze。
- 在 de 词前放 de,在 het 词前放 het:de fiets → de mijne、het huis → het mijne。所有复数都用 de:de sleutels → de mijne。
| 所有者 | de 词 | het 词 |
|---|---|---|
| mijn(我的) | de mijne | het mijne |
| jouw(你的,非正式) | de jouwe | het jouwe |
| uw(您的,正式) | de uwe | het uwe |
| zijn(他的) | de zijne | het zijne |
| haar(她的) | de hare | het hare |
| ons / onze(我们的) | de onze | het onze |
| hun(他们的) | de hunne | het hunne |
冠词跟随名词的性,而不是所有者:Is dit jouw jas? Nee, de mijne is zwart.(这是您的外套吗?不,我的是黑色的。)——jas 是 de 词,所以用 de mijne。但 Jouw boek ligt hier; het mijne ligt thuis.(您的书在这儿;我的在家里。)——boek 是 het 词,所以用 het mijne。如果您拿不准某个名词用哪个冠词,参见 de 还是 het。
荷兰语没有 its 的独立形式,也没有 jullie(你们的)的独立形式。遇到这些情况,就退而使用下面的日常形式。
日常说法:van mij 和 die van mij
在口语和一般书面语中,荷兰语更倾向于用 van + 宾格代词,或 die/dat van + 代词,而不是 de mijne 这类形式。
- van mij 字面意思是“属于我”,可以作为一个完整的表述:Die tas is van mij.(那个包是我的。)整套是 van mij, van jou, van u, van hem, van haar, van ons, van jullie, van hen。
- die van mij / dat van mij 意为“我的那一个”,回指一个已经提到过的名词。de 词用 die,het 词用 dat——就是那个替代已知名词的 die/dat:Welke fiets is van jou? Die van mij staat buiten.(哪辆自行车是您的?我的那辆停在外面。)Jouw idee is goed, maar dat van mij is beter.(您的主意不错,但我的更好。)
这些 van 形式,与更广义上用 van 表示所属的方式有重叠。
何时用哪一种
- 日常口语和大多数书面语:用 van mij 或 die van mij。De sleutel is van mij.(那把钥匙是我的。)
- 正式、文学或强调对比的荷兰语:de mijne 这类形式适用于此,但它们听起来书卷气,用得不多:De keuze is niet de mijne.(这个选择不是我的。)
- 只用于人:独立物主词指的是一个属于人的所有者。您不会用 de zijne 去指某个物体的部件;那种情况要用 ervan 或 daarvan(它的)。
- 无论您选哪一套,都要让 de/het(或 die/dat)与您省略掉的名词一致,而不是与所有者一致。
常见错误
说英语的人会把 mine 直接套到 mijn 上,写出 Dit is mijn 来表示“这是我的”。但在荷兰语里,光秃秃的物主词不能独立使用:mijn 后面永远需要一个名词。要说 Dit is van mij(日常)或 Dit is de mijne / het mijne(正式,与名词的冠词一致)。jouw, zijn, haar 也一样:要说 Die pen is van jou,而不是 Die pen is jouw。
- Vul in (de jas): *Is dit jouw jas? Nee, ___ is blauw.*
- de mijne
- het mijne
- mijn
- de mijn
*Jas* 是 de 词,所以独立物主词用 *de*:*de mijne*。冠词跟随名词的性,而不是所有者。
- *het boek* 表示“他的”时,独立形式是什么?
- de zijne
- het zijne
- zijn
- het zijn
*Boek* 是 het 词,所以用 *het* + *zijne* → *het zijne*(他的)。
- 在日常荷兰语里,“那个包是我的”最自然的说法是哪个?
- Die tas is de mijne.
- Die tas is van mij.
- Die tas is mijn.
- Die tas mij.
*De mijne* 正确但正式。口语中荷兰语通常用 *van mij* → *Die tas is van mij.*(*Die tas is mijn* 是错的:*mijn* 不能独立使用。)
- 找出错误:*Dit is jouw pen en dit is mijn.*
- *mijn* 应该是 *van mij*
- *jouw* 应该是 *jou*
- 没有错误
- *dit* 应该是 *deze*
*Mijn* 后面需要一个名词,不能独立使用。用 *van mij* 或 *de mijne*(*pen* 是 de 词)→ *dit is van mij*。
- Vul in (het idee): *Jouw idee is goed, maar ___ van mij is beter.*
- die
- dat
- het
- deze
*Idee* 是 het 词,所以“我的那一个”用 *dat van mij*。de 词则会用 *die van mij*。
自我检测
Question 1 of 5
Vul in (de jas): Is dit jouw jas? Nee, ___ is blauw.