关系从句和间接疑问句中的语序
关系从句(die/dat)和间接疑问句(Ik weet niet waar hij woont)也会把变位动词送到句末。
还有两种从句遵循和普通从句相同的语序:关系从句,它给名词补充信息(de man die naast ons woont——住在我们隔壁的那个人),以及间接疑问句,它转述一个问题而不是提出它(Ik weet niet waar hij woont——我不知道他住在哪里)。在这两种从句中,变位动词都移到句末。
关系从句:die 和 dat
关系从句以一个关系代词(die、dat、wie 或 wat)开头,它替代它所描述的名词,而且——因为它是从句——它的变位动词要放到句末。选哪个代词取决于名词:
- 对 de 词和任何复数用 die:de man die hier werkt(在这里工作的男人)、de kinderen die buiten spelen(在外面玩的孩子们)。
- 对 het 词用 dat:het huis dat te koop staat(正在出售的房子)。
无论您选哪个代词,它都代替名词引出从句,其余一切都跟在它后面,动词在最后:het boek dat ik gisteren gekocht heb(我昨天买的书)。
在 die 和 dat 之间的选择,和冠词的 de/het 之分是同一回事,完整内容见关系代词 die 和 dat。
| 名词 | 关系从句(动词在末尾) |
|---|---|
| de vrouw(de 词) | de vrouw die naast me zit(坐在我旁边的女人) |
| het meisje(het 词) | het meisje dat viool speelt(拉小提琴的女孩) |
| de auto's(复数) | de auto's die hier geparkeerd staan(停在这里的车) |
间接疑问句
间接疑问句是一个塞进更大句子里的问题,通常跟在 Ik weet niet ...(我不知道……)或 Kun je me vertellen ...(您能告诉我……)这样的短语之后。它也像从句一样,所以动词放到句末——尽管同一个问题直接问出来时会把动词保持在靠前的位置。
- 疑问词问句(带 wie、wat、waar、wanneer、hoe、waarom)保留它的疑问词,但把动词送到句末:直接问句 Waar woont hij? 变成间接问句 Ik weet niet waar hij woont.
- 一般疑问句变成一个 of 从句(是否):直接问句 Komt ze? 变成间接问句 Ik vraag me af of ze komt.(我想知道她是否来。)
- 可分动词在句末仍然粘在一起:Weet jij hoe laat de winkel opengaat?(您知道商店几点开门吗?)
wie/wat/waar 的完整形式,见疑问词。
当多个动词堆在一起时
和任何从句一样,几个动词会一起聚在句末。变位动词紧挨着分词或动词原形:Ik weet niet wie dat gedaan heeft.(我不知道那是谁做的。)Zij vroeg of ik haar kon helpen.(她问我是否能帮她。)这个动词堆内部的排序,和句末动词群里的一样。
常见错误
陷阱在于,把问题塞进句子后仍然保留直接问句的语序。直接问句把动词和主语倒装(Waar woont hij?),但间接疑问句绝不能这样:Ik weet niet waar hij woont,绝不是 Ik weet niet waar woont hij。关系从句也一样——de stad waar hij woont,而不是 de stad waar woont hij。只要一个从句以 die/dat/wie/wat/waar/of 开头,就把变位动词放在最后。
- Vul in: *Dat is het huis ___ wij vroeger woonden.*
- die
- dat
- waar
- wat
这个从句指的是一个地点(在这房子里居住),所以它以 *waar*(哪里)开头:*het huis **waar** wij vroeger woonden*。动词 *woonden* 在句末。
- 哪个关系代词合适:*de kinderen ___ buiten spelen*?
- dat
- die
- wat
- wie
*Die* 用于复数(以及 *de* 词)。*Dat* 只用于单数的 *het* 词 → *de kinderen **die** buiten spelen*。
- 把直接问句 *Waar is het station?* 变成 *Kun je me vertellen ...?* 之后的间接问句。
- Kun je me vertellen waar is het station?
- Kun je me vertellen waar het station is?
- Kun je me vertellen is waar het station?
- Kun je me vertellen het station waar is?
在间接问句中,动词移到句末:*... waar het station **is***。倒装的直接语序 *waar is het station* 只用于直接问句。
- Vul in: *Ik weet niet ___ ze vandaag komt.*(里面是一般疑问句)
- dat
- wat
- of
- die
一般疑问句变成一个 *of* 从句(是否):*Ik weet niet **of** ze vandaag komt.* 动词 *komt* 留在句末。
- 找出错误:*Weet jij hoe laat gaat de winkel open?*
- *hoe laat* 应该是 *wanneer*
- 动词应该在最后并且保持在一起:*hoe laat de winkel opengaat*
- *Weet jij* 应该是 *Weet je niet*
- 没有错误
这是一个间接疑问句,所以可分动词整个移到句末:*hoe laat de winkel **opengaat***。把它拆开(*gaat ... open*)是直接问句的语序。
自我检测
Question 1 of 5
Vul in: Dat is het huis ___ wij vroeger woonden.