Inburgering.org Logo

Inburgering.org

  • Courses
  • Exam Info
  • Podcasts
  • Free
Inburgering.org Logo

Inburgering.org

Prices

Exam Info

Podcasts

Grammar

Privacy Policy

Terms & Conditions

FAQ

Contact

Partners

Listening

A1

A2

B1

B2

Reading

A1

A2

B1

B2

Speaking

A1

A2

B1

B2

Writing

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Need help?
Contact us at info@inburgering.org

Join our community:

Instagram

Practice Bot

Telegram Group

Facebook Group:

A1

A2

B1

B2

Telegram Channels:

A1

A2

B1

B2

Β© 2026 Inburgering.org. All rights reserved.

Inburgering.org/Grammar/hen, hun or ze? The Dutch object pronoun for 'them'

hen, hun or ze? The Dutch object pronoun for 'them'

The textbook rule for hen vs hun (direct object vs indirect object) and why ze is the safe everyday choice for both.

Hen and hun both mean them when you point to people, and choosing between them is one of the things Dutch speakers themselves argue about. There is a written rule that gives each word a job. In speech, the short form ze covers both and lets you skip the decision: Ik zie ze. (I see them.)

The rule

Use hen when the pronoun is the direct object or comes after a preposition, and hun when it is the indirect object with no preposition in front of it.

  1. Direct object β€” the thing the verb acts on directly: Ik zie hen (I see them), We bedankten hen (We thanked them).
  2. After any preposition β€” voor, aan, op, met and the rest: Dit is voor hen (This is for them), Ik wacht op hen (I am waiting for them).
  3. Indirect object with no preposition β€” the person to or for whom something is done: Ik geef hun het boek (I give them the book), Ze vertelde hun de waarheid (She told them the truth).

A quick test for the indirect object: if you could put aan (to) in front of the pronoun, it is an indirect object β†’ hun. But once you actually write aan, the preposition rule takes over and you switch to hen: Ze vertelde hun de waarheid becomes Ze vertelde de waarheid aan hen.

Role in the sentenceWordExample
Direct objecthenWij kennen hen goed. (We know them well.)
After a prepositionhenIk reken op hen. (I am counting on them.)
Indirect object, no prepositionhunIk stuur hun een kaart. (I send them a card.)
Unstressed, in speechzeIk ken ze niet. (I don't know them.)

Why ze is the safe choice

  • When the pronoun carries no emphasis, unstressed ze fits every one of the roles above, so you never have to sort direct from indirect: Ik geef ze het boek / Ik zie ze / Ik wacht op ze.
  • Ze sounds natural in ordinary speech and no listener hears an error in it.
  • Reach for hen or hun mainly in writing, or when you stress the word: Ik bedoel hΓ©n, niet jullie. (I mean them, not you.)

Why even native speakers struggle

The split between hen and hun was not born from natural speech β€” a 17th-century grammarian introduced it to make Dutch look more like Latin, and everyday Dutch never fully adopted it. That is why so many people, including native writers, mix the two up, and why the standard reference grammar now treats hen for the indirect object as acceptable rather than wrong. For a fast decision without the theory, see the quick page hen or hun?.

Mistakes to avoid

Do not use hun as the subject of a sentence. Hun hebben gelijk (meant as 'they are right') is widely regarded as incorrect; the subject word is zij or ze β†’ Zij hebben gelijk. Keep hun for the object roles above (and for the possessive hun, as in hun huis, their house). If you are ever unsure between hen and hun in speech, fall back on ze and you will be safe.

  • Vul in: *Ik heb ___ gisteren op straat gezien.* (them, direct object)
    • hun
    • hen
    • haar
    • zij

    The people seen are the direct object of *zien*, so the full form is *hen* β†’ *Ik heb hen gisteren gezien.* (Unstressed *ze* would also be fine.)

  • Which is correct according to the rule?
    • Ik geef hen een cadeau.
    • Ik geef hun een cadeau.
    • Ik geef zij een cadeau.
    • Ik geef hen aan een cadeau.

    Here *them* is the indirect object β€” the ones you give the gift to, with no preposition β€” so the rule prescribes *hun*: *Ik geef hun een cadeau.*

  • Vul in: *Deze bloemen zijn voor ___.* (them)
    • hun
    • hen
    • zij
    • haar

    After a preposition (*voor*) the rule always calls for *hen*, whatever the object's role β†’ *voor hen*.

  • Which pronoun is always safe in everyday speech for 'them'?
    • hen
    • hun
    • ze
    • zij

    Unstressed *ze* covers direct object, indirect object and after a preposition, so it never breaks the rule: *Ik zie ze*, *Ik geef ze het boek*, *Ik wacht op ze*.

  • Spot the error: *Hun wonen in Amsterdam.*
    • *Hun* should be *Zij* (a subject needs a subject pronoun)
    • *wonen* should be *woont*
    • *in* should be *op*
    • nothing is wrong

    *Hun* is an object (and possessive) word; it cannot be the subject. The subject *they* is *zij* or *ze* β†’ *Zij wonen in Amsterdam.*

Test yourself

Question 1 of 5

Vul in: Ik heb ___ gisteren op straat gezien. (them, direct object)

See also

  • hen or hun? A quick rule
  • Dutch subject and object pronouns (ik/mij, wij/ons)