Adjetivos usados como substantivos em neerlandês (de zieke, het mooie)
Como um adjetivo neerlandês com -e vira um substantivo por conta própria: de zieke (a pessoa doente), het mooie (a parte bonita), iets moois.
O neerlandês pode transformar um adjetivo em substantivo eliminando o substantivo e mantendo a palavra que descreve: de zieke significa a pessoa doente, de de zieke man (o homem doente). O ouvinte completa o substantivo que falta pelo contexto. Isso funciona tanto para pessoas quanto para qualidades abstratas: het mooie van deze stad (a parte bonita desta cidade).
Como o adjetivo vira substantivo
Dê ao adjetivo sua terminação -e normal e use-o sozinho; o artigo diz que tipo de coisa é. Pessoas levam de, qualidades abstratas levam het.
- Uma pessoa com a qualidade → de + adjetivo + -e: de zieke (a pessoa doente), de oude (o velho), de blinde (a pessoa cega).
- Uma qualidade abstrata ou uma “coisa” geral → het + adjetivo + -e: het goede (o bem), het mooie (a parte bonita), het moeilijke (a parte difícil).
- Um “algo” vago → iets/niets/wat + adjetivo + -s: iets moois (algo bonito), niets nieuws (nada de novo). É a forma -s que você já conhece.
| Origem | Como substantivo | Significado |
|---|---|---|
| de zieke man | de zieke | a pessoa doente |
| de zieke mensen | de zieken | os doentes |
| het mooie deel | het mooie | a parte bonita |
| — (forma -s direta, nenhum substantivo eliminado) | iets moois | algo bonito |
Quando um substantivo de pessoa desse tipo vai para o plural, ele ganha -n: de zieke → de zieken (os doentes), de bekende → de bekenden (os conhecidos), de gevangene → de gevangenen (os presos).
Quando usar
- Para nomear um grupo de pessoas por uma qualidade em comum, sem repetir o substantivo: de rijken en de armen (os ricos e os pobres), de jongeren (os jovens).
- Para falar de uma qualidade abstrata com het: Het mooie van het werk is de vrijheid. (A parte boa do trabalho é a liberdade.)
- Para responder “qual?” mantendo só o adjetivo: Welke jas wil je? De rode. (Qual casaco você quer? O vermelho.)
- Em expressões superlativas fixas: het beste (o melhor), het ergste (o pior), op zijn best (no auge).
Erros a evitar
O inglês diz “the sick” ou “the rich” sem terminação, então os aprendizes esquecem a marca neerlandesa. O adjetivo substantivado ainda precisa do -e, e seu plural ainda precisa do -n: é de zieken, não de ziek nem de ziekes; de armen, não de arms. Mantenha as mesmas mudanças de grafia de qualquer adjetivo: de doden (os mortos) de dood, onde a grafia perde um o na sílaba aberta (dood → dode → doden); a vogal continua longa.
- O que significa *de zieke*?
- a doença
- a pessoa doente
- estar doente
- o hospital
*De zieke* é o adjetivo *ziek* (doente) usado como substantivo para uma pessoa → a pessoa doente, de *de zieke man*.
- Vul in: *In het ziekenhuis liggen veel ___.* (ziek, plural)
- zieke
- zieken
- ziekes
- ziek
Um substantivo de pessoa feito de um adjetivo ganha *-n* no plural → *de zieken* (os doentes).
- Qual artigo cabe numa qualidade abstrata: *___ mooie van de zomer* (a parte bonita do verão)?
- de
- het
- een
- geen
Qualidades abstratas usadas como substantivos levam *het* → *het mooie van de zomer*. Pessoas levariam *de* (*de zieke*).
- *Welke fiets wil je? ___* (a nova)
- De nieuw.
- De nieuwe.
- Het nieuwe.
- Een nieuw.
*Fiets* é uma palavra de, então o substantivo que a substitui mantém *de* e a terminação *-e* → *De nieuwe.* (a nova).
- Qual está correta para “algo bonito”?
- iets mooie
- iets mooi
- iets moois
- iets moie
Depois de *iets* o adjetivo ganha *-s*, formando um substantivo de “algo” → *iets moois* (algo bonito).
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
O que significa de zieke?