Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Substantivos compostos do neerlandês: colando palavras

Substantivos compostos do neerlandês: colando palavras

Como o neerlandês cola duas ou mais palavras em um único substantivo composto, e por que a última parte define o gênero, o plural e o significado.

Um substantivo composto (em neerlandês, uma samenstelling) é um substantivo formado por duas ou mais palavras menores: tand (dente) + arts (médico) = de tandarts (o dentista). Onde o português costuma deixar um espaço (porta da frente, festa de aniversário), o neerlandês cola as partes em uma só palavra.

Como formá-los

Escreva as partes como uma só palavra, sem espaço e sem hífen, e coloque a palavra principal por último. A parte final é o núcleo — é ela que carrega o significado central; as partes que vêm antes restringem esse significado. Então de keukentafel (mesa de cozinha) é um tipo de tafel (mesa), não um tipo de keuken (cozinha).

  1. Pegue duas palavras que podem existir sozinhas e junte-as: voor (frente) + deur (porta) = voordeur.
  2. Mantenha o núcleo (o substantivo que carrega o significado) no final: appel + taart = appeltaart (um tipo de taart, torta de maçã).
  3. Quando um verbo é a primeira parte, use o radical — o verbo sem -en: slapen (dormir) → slaap + kamer = slaapkamer (quarto).

A primeira parte nem sempre é um substantivo. Pode ser um adjetivo (klein + geld = het kleingeld, trocado), uma preposição ou advérbio (achter + deur = de achterdeur, porta dos fundos), ou o radical de um verbo, como acima.

PartesCompostoSignificado
tand + artsde tandartsdentista
voor + deurde voordeurporta da frente
stad + huishet stadhuisprefeitura
appel + taartde appeltaarttorta de maçã
slaap + kamerde slaapkamerquarto

A última parte define o gênero e o plural

Dê a todo o composto o artigo e o plural da última parte. O que vem antes não faz diferença: se o núcleo for uma palavra com de ou uma palavra com het, o composto acompanha.

  • Gênero: de deur → de voordeur, de achterdeur; het huis → het stadhuis, het ziekenhuis (hospital). O substantivo final define de ou het.
  • Plural: coloque no plural apenas a última parte, do mesmo jeito que faria com ela sozinha. de deur → deuren, então voordeur → voordeuren; het huis → huizen, então stadhuis → stadhuizen.
  • Qualquer mudança ortográfica no plural ainda se aplica ao núcleo: taart → taarten dá appeltaart → appeltaarten, e arts → artsen dá tandarts → tandartsen.

Assim, você nunca precisa memorizar o artigo de um composto separadamente: aprenda o artigo do substantivo final e o composto o herda.

Lendo compostos longos

O neerlandês pode encadear três ou mais partes em uma palavra longa. Leia da direita para a esquerda: o último substantivo é o núcleo, e cada bloco anterior o descreve.

  • tandarts + afspraak = de tandartsafspraak (consulta no dentista) — um tipo de afspraak (compromisso), então de.
  • ziekte + kosten + verzekering = de ziektekostenverzekering (plano de saúde) — o núcleo é verzekering (seguro), uma palavra com de, então a palavra inteira é de.

Entre as partes, muitas vezes aparece uma pequena letra de ligação — o -s- em verjaardag-s-feest (festa de aniversário), o -en- em pann-en-koek (panqueca), o -er- em kind-er-boek (livro infantil). Qual ligação aparece, ou se você não usa nenhuma, é um tema à parte: veja a letra de ligação nos compostos.

Erros a evitar

O erro mais comum é escrever um composto como duas palavras, seguindo o modelo do português. O português mantém um espaço em torta de maçã e festa de aniversário, mas o neerlandês não: é appeltaart e verjaardagsfeest, uma palavra cada. Separá-las (keuken tafel, tand arts) é um deslize tão frequente que o neerlandês tem um nome para isso: o spatiefout (erro de espaço). Quando dois substantivos formam uma só ideia, junte-os.

  • *De stad* + *het huis*. Qual artigo o composto recebe?
    • het stadhuis
    • de stadhuis
    • de ou het
    • nenhum artigo

    A última parte é o núcleo. *Huis* é uma palavra com het, então todo o composto é *het stadhuis*, qualquer que fosse o artigo da primeira parte.

  • *Een appeltaart* é um tipo de quê?
    • appel (maçã)
    • taart (torta)
    • fruit
    • oven

    Em um composto neerlandês, a última parte carrega o significado central. *Appeltaart* é uma *taart* (torta) com sabor de *appel*, não um tipo de maçã.

  • Vul in het meervoud: *twee ___* (voordeur).
    • voordeurs
    • voorendeuren
    • voordeuren
    • voordeur

    Coloque no plural apenas o núcleo. *Deur* → *deuren*, então *voordeur* → *voordeuren*.

  • Encontre o erro: *Ik heb een nieuwe keuken tafel gekocht.*
    • *keuken tafel* deveria ser uma palavra só: *keukentafel*
    • *nieuwe* deveria ser *nieuw*
    • *gekocht* deveria ser *gekoopt*
    • não há erro

    Um substantivo composto é escrito como uma só palavra, então é *keukentafel*, não *keuken tafel*. Escrevê-lo como duas palavras é o *spatiefout*.

  • Qual é o artigo de *de tandartsafspraak*, e por quê?
    • *het*, porque *tand* é uma palavra com het
    • *de*, porque o núcleo *afspraak* é uma palavra com de
    • *het*, porque é uma palavra longa
    • *de*, porque *tandarts* é uma palavra com de

    Leia da direita para a esquerda: o núcleo é *afspraak* (compromisso), uma palavra com de, então todo o composto é *de tandartsafspraak*. As partes anteriores não mudam o artigo.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

De stad + het huis. Qual artigo o composto recebe?

See also

  • Letras de ligação nos compostos do neerlandês: -en-, -s-, -er-
  • de ou het? O gênero do substantivo neerlandês explicado
  • O plural neerlandês -en (e suas mudanças de grafia)