Substantivos compostos do neerlandês: colando palavras
Como o neerlandês cola duas ou mais palavras em um único substantivo composto, e por que a última parte define o gênero, o plural e o significado.
Um substantivo composto (em neerlandês, uma samenstelling) é um substantivo formado por duas ou mais palavras menores: tand (dente) + arts (médico) = de tandarts (o dentista). Onde o português costuma deixar um espaço (porta da frente, festa de aniversário), o neerlandês cola as partes em uma só palavra.
Como formá-los
Escreva as partes como uma só palavra, sem espaço e sem hífen, e coloque a palavra principal por último. A parte final é o núcleo — é ela que carrega o significado central; as partes que vêm antes restringem esse significado. Então de keukentafel (mesa de cozinha) é um tipo de tafel (mesa), não um tipo de keuken (cozinha).
- Pegue duas palavras que podem existir sozinhas e junte-as: voor (frente) + deur (porta) = voordeur.
- Mantenha o núcleo (o substantivo que carrega o significado) no final: appel + taart = appeltaart (um tipo de taart, torta de maçã).
- Quando um verbo é a primeira parte, use o radical — o verbo sem -en: slapen (dormir) → slaap + kamer = slaapkamer (quarto).
A primeira parte nem sempre é um substantivo. Pode ser um adjetivo (klein + geld = het kleingeld, trocado), uma preposição ou advérbio (achter + deur = de achterdeur, porta dos fundos), ou o radical de um verbo, como acima.
| Partes | Composto | Significado |
|---|---|---|
| tand + arts | de tandarts | dentista |
| voor + deur | de voordeur | porta da frente |
| stad + huis | het stadhuis | prefeitura |
| appel + taart | de appeltaart | torta de maçã |
| slaap + kamer | de slaapkamer | quarto |
A última parte define o gênero e o plural
Dê a todo o composto o artigo e o plural da última parte. O que vem antes não faz diferença: se o núcleo for uma palavra com de ou uma palavra com het, o composto acompanha.
- Gênero: de deur → de voordeur, de achterdeur; het huis → het stadhuis, het ziekenhuis (hospital). O substantivo final define de ou het.
- Plural: coloque no plural apenas a última parte, do mesmo jeito que faria com ela sozinha. de deur → deuren, então voordeur → voordeuren; het huis → huizen, então stadhuis → stadhuizen.
- Qualquer mudança ortográfica no plural ainda se aplica ao núcleo: taart → taarten dá appeltaart → appeltaarten, e arts → artsen dá tandarts → tandartsen.
Assim, você nunca precisa memorizar o artigo de um composto separadamente: aprenda o artigo do substantivo final e o composto o herda.
Lendo compostos longos
O neerlandês pode encadear três ou mais partes em uma palavra longa. Leia da direita para a esquerda: o último substantivo é o núcleo, e cada bloco anterior o descreve.
- tandarts + afspraak = de tandartsafspraak (consulta no dentista) — um tipo de afspraak (compromisso), então de.
- ziekte + kosten + verzekering = de ziektekostenverzekering (plano de saúde) — o núcleo é verzekering (seguro), uma palavra com de, então a palavra inteira é de.
Entre as partes, muitas vezes aparece uma pequena letra de ligação — o -s- em verjaardag-s-feest (festa de aniversário), o -en- em pann-en-koek (panqueca), o -er- em kind-er-boek (livro infantil). Qual ligação aparece, ou se você não usa nenhuma, é um tema à parte: veja a letra de ligação nos compostos.
Erros a evitar
O erro mais comum é escrever um composto como duas palavras, seguindo o modelo do português. O português mantém um espaço em torta de maçã e festa de aniversário, mas o neerlandês não: é appeltaart e verjaardagsfeest, uma palavra cada. Separá-las (keuken tafel, tand arts) é um deslize tão frequente que o neerlandês tem um nome para isso: o spatiefout (erro de espaço). Quando dois substantivos formam uma só ideia, junte-os.
- *De stad* + *het huis*. Qual artigo o composto recebe?
- het stadhuis
- de stadhuis
- de ou het
- nenhum artigo
A última parte é o núcleo. *Huis* é uma palavra com het, então todo o composto é *het stadhuis*, qualquer que fosse o artigo da primeira parte.
- *Een appeltaart* é um tipo de quê?
- appel (maçã)
- taart (torta)
- fruit
- oven
Em um composto neerlandês, a última parte carrega o significado central. *Appeltaart* é uma *taart* (torta) com sabor de *appel*, não um tipo de maçã.
- Vul in het meervoud: *twee ___* (voordeur).
- voordeurs
- voorendeuren
- voordeuren
- voordeur
Coloque no plural apenas o núcleo. *Deur* → *deuren*, então *voordeur* → *voordeuren*.
- Encontre o erro: *Ik heb een nieuwe keuken tafel gekocht.*
- *keuken tafel* deveria ser uma palavra só: *keukentafel*
- *nieuwe* deveria ser *nieuw*
- *gekocht* deveria ser *gekoopt*
- não há erro
Um substantivo composto é escrito como uma só palavra, então é *keukentafel*, não *keuken tafel*. Escrevê-lo como duas palavras é o *spatiefout*.
- Qual é o artigo de *de tandartsafspraak*, e por quê?
- *het*, porque *tand* é uma palavra com het
- *de*, porque o núcleo *afspraak* é uma palavra com de
- *het*, porque é uma palavra longa
- *de*, porque *tandarts* é uma palavra com de
Leia da direita para a esquerda: o núcleo é *afspraak* (compromisso), uma palavra com de, então todo o composto é *de tandartsafspraak*. As partes anteriores não mudam o artigo.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
De stad + het huis. Qual artigo o composto recebe?