Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/O plural neerlandês -en (e suas mudanças de grafia)

O plural neerlandês -en (e suas mudanças de grafia)

Como construir o principal plural neerlandês com -en, e os três ajustes de grafia que o acompanham: comprimento vocálico, f para v e s para z.

A maioria dos substantivos neerlandeses forma o plural acrescentando -en: de boom → de bomen (a árvore → as árvores). A terminação em si é fácil; o que confunde as pessoas é que acrescentá-la muitas vezes força uma pequena mudança de grafia para que a palavra continue soando igual. Qualquer que fosse o artigo do substantivo no singular, todo plural leva de: het boek → de boeken (o livro → os livros).

Como formar o plural em -en?

Acrescente -en ao substantivo no singular e depois ajuste a grafia para que a vogal mantenha seu comprimento original e qualquer f ou s final vire v ou z. Três regras cobrem quase todos os casos.

  1. Mantenha uma vogal longa longa. Uma vogal longa escrita em dobro (aa, ee, oo, uu) é escrita uma vez só quando a sílaba se abre: maan → manen (lua → luas), boom → bomen (árvore → árvores). É a regra de grafia da sílaba aberta em ação: ma-nen tem a primeira sílaba aberta, então um só a basta.
  2. Mantenha uma vogal curta curta. Uma vogal curta precisa de uma sílaba fechada, então você duplica a consoante seguinte: man → mannen (homem → homens), kat → katten (gato → gatos), pen → pennen (caneta → canetas).
  3. Troque f por v e s por z quando a letra vem depois de uma vogal: brief → brieven (carta → cartas), huis → huizen (casa → casas), neus → neuzen (nariz → narizes). As palavras neerlandesas não podem terminar em v ou z, então o singular esconde o som sonoro — o plural o traz de volta. Mais sobre isso em por que v vira f e z vira s.
RegraSingularPlural
Vogal longa permanece longade peer (pera)de peren
Vogal longa permanece longade muur (parede)de muren
Vogal curta permanece curtade bus (ônibus)de bussen
Vogal curta permanece curtade rok (saia)de rokken
f → vde druif (uva)de druiven
s → zde prijs (preço)de prijzen
Nenhuma mudança necessáriade hand (mão)de handen
Nenhuma mudança necessáriahet boek (livro)de boeken

Quais substantivos levam -en?

Trate -en como o plural padrão: se você não sabe o plural de um substantivo, -en é o palpite mais seguro. O principal grupo que faz outra coisa leva -s em vez disso.

  • A maioria dos substantivos, e quase todas as palavras de uma sílaba: de dag → de dagen (dia → dias), de vriend → de vrienden (amigo → amigos), het huis → de huizen.
  • Substantivos cujo plural termina em -s formam um conjunto à parte — veja o plural em -s e -'s e, para saber como escolher entre eles, -s ou -en?.

Erros a evitar

A terminação -en é a parte fácil; é no ajuste de grafia que os erros acontecem. Escrever maanen (mantendo os dois a) ou mannen → manen confunde o comprimento vocálico e muda a palavra: manen é “luas”, mannen é “homens”. Verifique se a vogal é longa ou curta antes de decidir tirar uma vogal ou duplicar uma consoante.

A troca f/s não é universal. Quando o f ou o s vem depois de uma consoante, ele geralmente permanece: de dans → de dansen (dança → danças), de mens → de mensen (pessoa → pessoas). Um punhado de substantivos com vogal + s também mantém o s (de eis → de eisen, exigência → exigências), então trate a mudança como a forte tendência que ela é, não como algo absoluto.

  • Qual é o plural de *de boom* (a árvore)?
    • de bomen
    • de boomen
    • de bomens
    • de bomern

    *Boom* tem uma vogal longa. No plural, a sílaba se abre (*bo-men*), então um só *o* basta → *de bomen*.

  • Por que *man* vira *mannen* e não *manen*?
    • A vogal é curta, então a consoante duplica para manter a sílaba fechada
    • *n* sempre duplica no plural
    • *manen* é mais fácil de falar
    • Porque *man* é uma pessoa

    O *a* em *man* é curto. Uma vogal curta precisa de uma sílaba fechada, então você duplica o *n* → *mannen*. *Manen* (com um só *n*) seria “luas”.

  • Vul in: *de brief → de ___* (carta → cartas)
    • briefen
    • briefs
    • brieven
    • briezen

    O *f* vem depois de uma vogal, então vira *v* no plural → *brieven*. As palavras neerlandesas simplesmente não podem terminar em *v*, e é por isso que o singular mostra *f*.

  • Qual plural está escrito corretamente?
    • de huisen
    • de huizen
    • de huizens
    • de huyzen

    *Huis* termina em *s* depois de uma vogal, então o *s* vira *z* → *de huizen*.

  • Qual é o plural de *de kat* (o gato)?
    • de katen
    • de katten
    • de kats
    • de katns

    O *a* em *kat* é curto, então o *t* duplica para manter a sílaba fechada → *de katten*. Um só *t* (*katen*) deixaria o *a* longo.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Qual é o plural de de boom (a árvore)?

See also

  • O plural neerlandês -s e -'s
  • -s ou -en? Escolhendo o plural neerlandês
  • Sílabas abertas e fechadas: mantendo as vogais neerlandesas longas ou curtas
  • Por que v vira f e z vira s em neerlandês