O plural neerlandês -s e -'s
Quando um substantivo neerlandês forma o plural com um -s simples e quando precisa de apóstrofo (-'s) para proteger uma vogal longa.
Ao lado do plural em -en principal, um grande grupo de substantivos neerlandeses forma o plural com -s, exatamente como o inglês: de tafel → de tafels (a mesa → as mesas). Às vezes esse -s leva um apóstrofo — de auto → de auto's (o carro → os carros). Esta página trata das duas grafias. Todo plural continua levando de.
Como formar o plural em -s?
Qual das duas grafias você usa depende do último som da palavra no singular. Depois de uma única vogal falada — a, o, u, i, ou y — escreva -'s com apóstrofo. Depois de qualquer outra coisa que receba plural em -s — as terminações átonas -el, -em, -en, -er, o diminutivo -je, a maioria dos estrangeirismos e um -e final mudo — escreva um -s simples. O apóstrofo é um recurso ortográfico, não uma marca de posse.
-'s depois de uma única vogal
O neerlandês escreve uma vogal longa no fim de uma palavra com uma única letra: taxi, sofa, auto. Cole um -s seco diretamente nessa letra e um leitor neerlandês trata a vogal como fechada e curta — taxis seria lido com um i cortado, não com o som longo de ie que você de fato pronuncia. O apóstrofo deixa uma pequena folga depois da vogal para que ela mantenha seu som pleno e longo: taxi → taxi's, sofa → sofa's. Vale depois das vogais isoladas a, o, u, i, e y. Você encontra o mesmo apóstrofo com nomes que terminam em uma vogal, como Anna → Anna's.
| Singular | Plural |
|---|---|
| de taxi (táxi) | de taxi's |
| de sofa (sofá) | de sofa's |
| de auto (carro) | de auto's |
| de foto (foto) | de foto's |
| de paraplu (guarda-chuva) | de paraplu's |
| de hobby (hobby) | de hobby's |
| de pizza (pizza) | de pizza's |
Um -e final é a exceção. É um e mudo (um som fraco e neutro), não uma vogal longa, então não há nada a proteger e a palavra recebe um -s simples: de tante → de tantes (tia), de douche → de douches (chuveiro). Uma palavra terminada em -ee duplo também dispensa o apóstrofo — em vez disso recebe -en com trema: de zee → de zeeën (mar), het idee → de ideeën (ideia).
-s simples
Use -s sem apóstrofo depois destas terminações:
- Átonas -el, -em, -en, -er: de winkel → de winkels (loja), de sleutel → de sleutels (chave), de deken → de dekens (cobertor), de bakker → de bakkers (padeiro).
- Diminutivos em -je — estes sempre recebem -s: het meisje → de meisjes (menina), het kopje → de kopjes (xícara pequena).
- Muitos estrangeirismos do inglês e do francês: de film → de films (filme), de app → de apps (aplicativo).
| Singular | Plural |
|---|---|
| de deken (cobertor) | de dekens |
| de jongen (menino) | de jongens |
| de moeder (mãe) | de moeders |
| de computer (computador) | de computers |
| het huisje (casinha) | de huisjes |
Erros a evitar
O apóstrofo só cabe depois de um único a, o, u, i, y. Não o acrescente a terminações em consoante: o plural de tafel é tafels, nunca tafel's. E não o omita depois de uma única vogal: autos e fotos estão errados, porque sem o apóstrofo o a e o o seriam lidos como vogais curtas. Falantes de inglês também recorrem ao -s em substantivos que na verdade recebem -en (boeks em vez de boeken) — veja escolher entre -s e -en para saber qual é qual.
- Qual é o plural de *de tafel* (a mesa)?
- de tafelen
- de tafels
- de tafel's
- de tafeln
Substantivos terminados em *-el* átono recebem um *-s* simples → *de tafels*. Sem apóstrofo, porque *tafel* termina em consoante.
- Vul in: *de foto → de ___* (foto → fotos)
- fotos
- foto's
- fotoen
- fotoos
*Foto* termina em um único *o*. Acrescentar um *-s* simples encurtaria a vogal, então você precisa do apóstrofo → *foto's*.
- Qual plural está correto?
- de hobby's
- de hobbys
- de hobbyen
- de hobbies
*Hobby* termina em um único *y*, que conta como uma das vogais isoladas, então recebe *-'s* → *de hobby's*.
- Qual é o plural de *het meisje* (a menina)?
- de meisjen
- de meisje's
- de meisjes
- de meisjeën
Diminutivos (palavras em *-je*) sempre recebem um *-s* simples → *de meisjes*. Este é um dos padrões de plural mais confiáveis do neerlandês.
- Por que *de tante* (tia) vira *de tantes* e não *de tante's*?
- O -e final é um e mudo, não uma vogal longa, então não é preciso apóstrofo
- Porque é uma palavra com *de*
- Porque tem duas sílabas
- O apóstrofo caiu por acidente
O apóstrofo protege uma vogal longa isolada. Um *-e* final é um som mudo e fraco, então um *-s* simples basta → *de tantes*.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Qual é o plural de de tafel (a mesa)?