Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/dan ou als nas comparações; even ... als e hoe ... hoe

dan ou als nas comparações; even ... als e hoe ... hoe

Use dan depois de um comparativo (groter dan) e als para igualdade (even groot als, net zo groot als); hoe ... hoe liga duas mudanças.

Quando você compara duas coisas em neerlandês, a palavrinha que as une é dan ou als, e elas não são intercambiáveis. Dan vem depois de um comparativo quando as duas coisas são desiguais: Amsterdam is groter dan Utrecht. (Amsterdã é maior que Utrecht.) Als une duas coisas que são iguais: Hij is even oud als ik. (Ele tem a mesma idade que eu.)

dan ou als: qual usar?

Use dan depois de um comparativo (uma palavra terminada em -er ou uma das formas irregulares como beter, meer, minder); use als num padrão de igualdade formado com even, net zo ou zo.

  1. Desiguais, uma tem mais da qualidade → comparativo + dan: Zij loopt sneller dan haar broer. (Ela anda mais rápido que o irmão.) Dit is beter dan niets. (Isto é melhor que nada.)
  2. Iguais, as duas coincidem → even / net zo / zo + adjetivo + als: Deze tas is even duur als die. (Esta bolsa é tão cara quanto aquela.) Ze is net zo lang als ik. (Ela é tão alta quanto eu.)
  3. Um múltiplo de algo também usa als, porque é formado com zo: Brazilië is veel groter dan Nederland mas Suriname is ongeveer vier keer zo groot als Nederland. (O Suriname é cerca de quatro vezes maior que os Países Baixos.)
SignificadoPadrãoExemplo
mais quecomparativo + danouder dan (mais velho que)
menos quecomparativo + danminder dan (menos que)
tão ... quantoeven + adj + alseven groot als (tão grande quanto)
exatamente tão ... quantonet zo + adj + alsnet zo snel als (exatamente tão rápido quanto)
... vezes tãokeer zo + adj + alstwee keer zo duur als (duas vezes mais caro que)

A palavra depois de 'anders' também

Dan é também a palavra depois de anders (diferente) e ander(e): Dit smaakt anders dan gisteren. (Isto tem um gosto diferente de ontem.) Ik heb geen andere schoenen dan deze. (Não tenho outros sapatos além destes.)

hoe ... hoe: duas coisas mudando juntas

Para dizer que uma coisa aumenta ou diminui à medida que outra o faz (“quanto mais..., mais...”), o neerlandês usa hoe antes de cada comparativo. Na versão curta e fixa não há verbo: Hoe eerder, hoe beter. (Quanto antes, melhor.)

  • Com orações completas, as duas metades começam com hoe + comparativo, e o verbo da segunda metade vai para o fim: Hoe langer ik wacht, hoe zenuwachtiger ik word. (Quanto mais espero, mais nervoso fico.)
  • des te é uma alternativa mais formal para a segunda metade. Depois de des te as duas ordens de palavras são corretas — o verbo no fim, como na metade com hoe, ou o verbo em segunda posição: Hoe meer je oefent, des te sneller je vooruitgaat ou des te sneller ga je vooruit. (Quanto mais você pratica, mais rápido progride.) O verbo no fim é a opção mais comum nas duas metades.

Erros a evitar

Na fala, muitos neerlandeses dizem groter als, mas no neerlandês escrito padrão um comparativo sempre leva dan: escreva groter dan, beter dan, meer dan, nunca groter als. A armadilha inversa é usar dan numa expressão de igualdade: é even groot als e net zo groot als, nunca even groot dan. Um guia rápido de decisão está na página rápida dan ou als.

  • Vul in: *Mijn broer is ouder ___ ik.*
    • als
    • dan
    • als dan
    • zo

    *Ouder* é um comparativo, e um comparativo leva *dan*: *ouder dan ik* (mais velho que eu).

  • Vul in: *Deze fiets is even duur ___ die andere.*
    • dan
    • als
    • dan als
    • hoe

    O padrão de igualdade *even ... als* leva *als*: *even duur als die andere* (tão cara quanto aquela outra).

  • Qual frase está escrita corretamente em neerlandês padrão?
    • Zij is groter als haar zus.
    • Zij is groter dan haar zus.
    • Zij is even groot dan haar zus.
    • Zij is meer groot als haar zus.

    Um comparativo (*groter*) leva *dan* → *groter dan haar zus* (mais alta que a irmã). *Groter als* não é padrão, e a igualdade precisaria de *even groot als*.

  • Vul in: *Suriname is ongeveer vier keer zo groot ___ Nederland.*
    • dan
    • als
    • dan als
    • meer

    Um múltiplo é formado com *zo ... als*, então leva *als*: *vier keer zo groot als Nederland* (quatro vezes maior que os Países Baixos).

  • Vul in: *Hoe meer ik lees, ___ ik leer.* (quanto mais eu leio, mais eu aprendo)
    • hoe meer
    • dan meer
    • als meer
    • meer dan

    A construção “quanto mais..., mais...” repete *hoe* + comparativo: *Hoe meer ik lees, hoe meer ik leer*, com o verbo no fim da segunda metade.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Vul in: Mijn broer is ouder ___ ik.

See also

  • dan ou als? Uma regra rápida para comparações
  • Comparativo e superlativo em neerlandês (-er / -st)