Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/O trema neerlandês (¨): geïnteresseerd, ideeën, België

O trema neerlandês (¨): geïnteresseerd, ideeën, België

O trema é o par de pontos que separa duas letras vogais em sons distintos, como em ideeën e geïnteresseerd.

O trema (em neerlandês, het trema) é o par de pontos que às vezes aparece sobre uma vogal: geïnteresseerd (interessado), ideeën (ideias). Ele indica que duas letras vogais lado a lado pertencem a sílabas diferentes e devem ser lidas como dois sons distintos, e não coladas em um só.

Como o trema funciona

Ponha um trema na segunda de duas letras vogais quando essa letra abre uma nova sílaba e o par, de outro modo, seria lido como um único som. O neerlandês tem muitas combinações de duas vogais — ee, ie, oe, ei, ui, oo — que normalmente representam um só som, então, sem os pontos, o leitor juntaria as letras.

  1. Localize um ponto em que duas letras vogais se encontram mas pertencem a sílabas diferentes: idee + -en → os dois e de idee e o e da terminação pareceriam um único ee longo.
  2. Marque com um trema a vogal que inicia a nova sílaba: ideeën (i-dee-en). Os pontos caem no terceiro e, aquele que abre a última sílaba.
  3. O trema fica sempre na segunda vogal do choque, nunca na primeira: coördinatie (não cöordinatie), reünie, geïnteresseerd.
PalavraLê-seSignificado
ideeëni-dee-enideias
zeeënzee-enmares
geïnteresseerdge-ïn-te-res-seerdinteressado
coördinatieco-ör-di-na-tiecoordenação
reüniere-ü-niereunião
ruïneru-ï-neruína
BelgiëBel-gi-ëBélgica

O trema não é um acento: não diz nada sobre a tonicidade e nunca muda qual sílaba é enfatizada. Esse papel é dos acentos.

Os números mantêm o trema

Os números compostos formados sobre twee, drie e assim por diante mantêm o trema onde as vogais se chocam.

  • tweeëntwintig (vinte e dois) — o ë separa o ee de twee da junção en.
  • drieëndertig (trinta e três), drieënveertig (quarenta e três): o mesmo padrão depois de drie.

Os compostos levam hífen, não trema

Quando o choque de vogais acontece na emenda em que duas palavras inteiras se juntam num composto, a reforma ortográfica de 1996 substituiu o antigo trema por um hífen. O trema fica dentro de uma única palavra; o hífen marca a junção entre duas palavras.

  • zee (mar) + egel (ouriço) → zee-egel (ouriço-do-mar), com hífen.
  • na-apen (imitar), auto-ongeluk (acidente de carro), toe-eigenen (apropriar-se): todos compostos, todos com hífen.
  • Compare zeeën (mares): aqui -en é só uma terminação de plural, não uma segunda palavra, então mantém o trema.

Erros a evitar

O deslize mais comum é omitir os pontos por completo, porque o inglês não os usa. Sem o trema, geinteresseerd leva o leitor a pronunciar ei como um único som (como em trein), e ideeen não dá nenhuma pista de onde quebrar a sequência de e. Mas não coloque um trema onde as vogais devem permanecer juntas. Algumas palavras simplesmente grafam o par de vogais como um único som, então não precisam de pontos: financieel (financeiro), politie (polícia). E um pequeno conjunto de terminações latinas e francesas — -eum, -eus, -ei, -ien — está isento da regra do trema, então museum (mu-se-um) não leva pontos, ainda que seu e e seu u caiam em sílabas separadas.

  • Por que *ideeën* (ideias) tem trema?
    • Para mostrar que o último *e* começa uma nova sílaba, de modo que os *e* não sejam lidos como um único *ee* longo
    • Para marcar a tônica na última sílaba
    • Porque todo plural recebe trema
    • Para deixar a palavra com cara de francês

    O trema em *ideeën* separa a sequência de *e* em *i-dee-en*, então você lê dois sons distintos em vez de um único *ee* longo. Não tem nada a ver com a tonicidade.

  • Qual grafia está correta?
    • coördinatie
    • cöordinatie
    • coordinatië
    • coördínatie

    O trema fica na **segunda** vogal do choque, aquela que abre a nova sílaba: *co-ör-di-na-tie* → *coördinatie*.

  • Como se escreve “ouriço-do-mar” (*zee* + *egel*)?
    • zeeëgel
    • zee-egel
    • zeegel
    • zeëegel

    É um composto de duas palavras inteiras, então, desde 1996, a emenda leva hífen, não trema: *zee-egel*.

  • Vul in: het getal 22 schrijf je als ___
    • tweeentwintig
    • twee-entwintig
    • tweeëntwintig
    • tweeéntwintig

    Os números compostos mantêm o trema onde as vogais se encontram: *tweeëntwintig*. Os pontos caem no *ë* que separa *twee* da junção *-en-*.

  • Qual palavra NÃO precisa de trema?
    • reunie
    • museum
    • ruine
    • belgie

    *Museum* termina em *-eum*, uma das terminações latinas e francesas (*-eum*, *-eus*, *-ei*, *-ien*) isentas da regra do trema, então não leva pontos, ainda que seu *e* e seu *u* caiam em sílabas separadas (mu-se-um). As outras se escrevem *reünie*, *ruïne* e *België*, onde os pontos separam as vogais em sílabas distintas.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Por que ideeën (ideias) tem trema?

See also

  • Acentos em neerlandês: café, hé, vóór
  • Os números cardinais neerlandeses: do 0 ao 100 e além
  • Sílabas abertas e fechadas: mantendo as vogais neerlandesas longas ou curtas