Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/“Tal” em neerlandês: zo'n, zulke e dergelijk(e)

“Tal” em neerlandês: zo'n, zulke e dergelijk(e)

Como dizer “tal” em neerlandês — zo'n antes de um substantivo singular, zulke antes de um plural e o formal dergelijk(e).

Para dizer “tal” ou “tais” em neerlandês, as palavras do dia a dia são zo'n antes de um substantivo singular e zulke antes de um plural: zo'n mooie dag (um dia tão bonito), zulke mooie dagen (dias tão bonitos). Uma alternativa mais formal, quase sempre escrita, é dergelijk(e).

Qual palavra usar

Combine a palavra com o substantivo: zo'n para um substantivo singular, zulke para um plural ou uma palavra de incontável, zulk para uma palavra het incontável, e dergelijk(e) quando você quer um tom formal.

SubstantivoPalavraExemplo
singular contável (de ou het)zo'nzo'n lange dag (um dia tão longo)
pluralzulkezulke lange dagen (dias tão longos)
incontável, palavra hetzulkzulk warm weer (um tempo tão quente)
incontável, palavra dezulkezulke sterke koffie (um café tão forte)
formal, qualquer substantivodergelijk(e)een dergelijke situatie (uma situação desse tipo)
  • zo'n é a forma reduzida de zo een (literalmente “assim um”), e por isso se escreve com apóstrofo. Nunca muda de forma: zo'n grote auto (de auto), zo'n groot huis (het huis).
  • zulke cobre plurais e palavras de incontáveis: zulke aardige mensen (pessoas tão simpáticas), zulke sterke koffie.
  • zulk é a forma para uma palavra het incontável: zulk lekker eten (uma comida tão gostosa), zulk mooi weer.
  • dergelijk(e) é formal e usado principalmente na escrita. Como um adjetivo, acrescenta -e antes de uma palavra de ou de um plural (een dergelijke fout, dergelijke problemen), mas fica sem terminação antes de uma palavra het singular (een dergelijk probleem).

O adjetivo depois de zo'n

O adjetivo depois de zo'n segue a regra normal do indefinido — -e com uma palavra de, sem -e com uma palavra het — exatamente como seria depois de een.

  • zo'n mooie tuin (um jardim tão bonito) — tuin é uma palavra de, então o adjetivo recebe -e.
  • zo'n mooi cadeau (um presente tão bonito) — cadeau é uma palavra het, então o adjetivo fica sem terminação, assim como em een mooi cadeau.
  • Depois de zulke o substantivo é plural, então o adjetivo sempre recebe -e: zulke mooie tuinen.

É o mesmo padrão explicado em a terminação -e do adjetivo: a palavra zo'n esconde o een que desliga a terminação para as palavras het.

Quando usar cada um

  • zo'n e zulke: normais tanto no neerlandês falado quanto no escrito.
  • dergelijk(e): registro formal — relatórios, cartas oficiais, escrita cuidadosa. Na fala soa rígido; zo'n / zulke é a escolha natural.
  • zo'n tem um segundo uso, sem relação com o primeiro, antes de um número, com o sentido de “cerca de, aproximadamente”: zo'n twintig mensen (cerca de vinte pessoas). O contexto distingue os dois usos.

Erros a evitar

Duas armadilhas se destacam. Primeiro, não use zo'n com um plural: o neerlandês padrão exige zulke, então zulke mensen (tais pessoas), não zo'n mensen. (Você pode ouvir zo'n com plural na Bélgica, mas isso é considerado não padrão.) Segundo, mantenha o apóstrofo: zo'n vem de zo een. Escrito sem ele, zon significa o sol (de zon), então zo'n fiets (uma bicicleta assim) e zon fiets são duas coisas diferentes.

  • Vul in: *___ mooie dag!* (um dia tão bonito)
    • Zo'n
    • Zulke
    • Zulk
    • Dergelijk

    *Dag* é um substantivo contável no singular, então você usa *zo'n* (de *zo een*). *Zulke* é para plurais.

  • Vul in: *___ aardige mensen ken ik niet.* (pessoas tão simpáticas)
    • Zo'n
    • Zulke
    • Zulk
    • Dergelijk

    *Mensen* é plural, então o neerlandês padrão usa *zulke*, não *zo'n*.

  • Qual é a forma correta para “um tempo assim” (*het weer*, incontável)?
    • zulke weer
    • zulk weer
    • zo'n weer
    • zulke weers

    *Weer* é uma palavra het incontável, então a forma é *zulk weer*. *Zulke* é usado com plurais e palavras de incontáveis.

  • Vul in: *zo'n ___ huis* (uma casa tão grande)
    • grote
    • groot
    • groten
    • grootste

    *Huis* é uma palavra het, e *zo'n* esconde *een*, então o adjetivo fica sem terminação — *zo'n groot huis*, como *een groot huis*.

  • O que está errado em *Ik heb zon nieuwe fiets*?
    • Deveria ser zo'n, com apóstrofo
    • Deveria ser zulke
    • Não há nada de errado
    • Deveria ser dergelijk

    O sentido de “tal” se expressa com *zo'n* (de *zo een*), que precisa do apóstrofo; *zon* sem ele significa o sol (*de zon*).

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Vul in: ___ mooie dag! (um dia tão bonito)

See also

  • deze, die, dit, dat: este e aquele em neerlandês
  • dezelfde ou hetzelfde? O mesmo em neerlandês
  • A terminação -e do adjetivo neerlandês